Re: [分享] 徐若熙球威提升 小久保: 「目前看過最好
看板Baseball (棒球)作者Tojyo (.....................)時間1小時前 (2026/02/21 01:04)推噓5(5推 0噓 3→)留言8則, 4人參與討論串2/2 (看更多)
推
02/20 13:40,
02/20 13:40
→
02/20 13:40,
02/20 13:40
→
02/20 13:42,
02/20 13:42
你口中念的"某人"來回應你
這篇文章的原文就已經提到
"台湾プロ野球の味全でのMAXは158キロだが、MAXは148キロ止まりで、フォ
ーム修正に取り組んでいた。"
新聞裡面都提到"フォーム修正"了,那當然是有調整動作啊
前面一篇同樣是報知的新聞,我引用的那段話你把它丟去翻譯
就會得到"改變訓練方式"的翻譯
所以可以證實"調整動作"這是記者自己加上去
先不說別的,我前面說徐的姿勢固定不會在調整時
我有加但書說"除非情況特殊"。
從第一次BP到現在也過了好一陣子,這中間有甚麼狀況也沒有接露
我們也無法得知軟銀教練團怎麼做決定
有可能一開始認為可以了,結果牛棚練投幾次發現還是有點問題
然後就選擇繼續調整,對吧?
人的變化本來就是動態的,隨著狀況得改變而做法改變很正常
我不知道你拿這點出來嘴有啥用意?
而且我那篇得重點在於"搞文字遊戲"
明明人家沒講的東西,自己加上去,或自己斷章取義
這樣是可以被允許的嗎?
引用外電自然人家說甚麼你就翻甚麼不是嗎?
自己把自己的主觀偏見偷渡在新聞或文章裡
這不是現在不少寫手評論員最喜歡玩的手段之一?
搞到最後明明裡面的人沒這樣講,卻被誤會成講出這樣的話
或是情況明明不是這樣,但是卻被形容成是另外一種狀況
我可以理解記者和寫手的文章需要一點亮點來衝流量
但我只是要求寫文章時麻煩"童叟無欺",盡可能還原人家原本的狀況和說法
這很過分嗎?
你這個我如果沒記錯也是棒球版老ID啦
我大概知道你出來嘴的原因
雖然似乎沒啥人理你的推文
但抱歉身為被你影射的人,我得跳出來發這篇沒意義又無聊的廢文
來說明我的想法
最後回到徐若熙調整姿勢這件事情上
我很喜歡上原浩治在他YT中講過的一句話
"棒球沒有正確的解答"
我個人解讀這句話背後含意就是:對當下情況有用的就是好方法
對球員來說,有些人不改姿勢結果大放異彩,也有些人經過改姿勢之後才投出表現
對於球隊來說,有些球隊可以靠強攻取勝,有些球隊則可以靠堅實作戰 - 小球戰術取勝
即便在有運動科學和進階數據的幫忙情況下
也不保證透過這些研究出來的新方法就真的適用每個人
但我很常看見多數台灣寫手在討論棒球甚或是其他運動
會去設定一個"標準答案" - 通常就是拿最強國家或是表現最好的球隊當這個答案
然後不遵照這些國家或是球隊做法的,就是"錯的"
在改姿勢這個議題上,"美國"就是這個標準答案
所以在這些寫手以及被這些寫手洗腦的讀者中
美國改姿勢就是對,日本改姿勢就是錯
他們從來不會去看看人家怎模改,甚或不會參考人家最近幾年的投手養成
所以那怕軟銀過去幾年投手養成實績相當不錯
但誰叫你是日本球團,你改就是該死
我說過"一樣米養百樣人"
對於有這種思維而且已經根深蒂固的人,我無法救
但是如果是自栩希望成為理性的球迷,對於各國棒球想要更深入的了解的人
那麼你可以嘗試拋棄掉這種"標準答案"的思維
用盡量客觀中立的態度去看看各國職棒的訓練、調度、甚至是經營模式
然後去思考背後的邏輯
我相信你得到東西,會遠比看那些不學無術的寫手和記者的文章,會來的更多!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 73.202.12.97 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1771607063.A.4A4.html
推
02/21 01:05,
1小時前
, 1F
02/21 01:05, 1F
→
02/21 01:06,
1小時前
, 2F
02/21 01:06, 2F
推
02/21 01:13,
1小時前
, 3F
02/21 01:13, 3F
推
02/21 01:17,
1小時前
, 4F
02/21 01:17, 4F
推
02/21 01:17,
1小時前
, 5F
02/21 01:17, 5F
→
02/21 01:17,
1小時前
, 6F
02/21 01:17, 6F
推
02/21 01:24,
1小時前
, 7F
02/21 01:24, 7F
→
02/21 01:24,
1小時前
, 8F
02/21 01:24, 8F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
Baseball 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章