Re: [討論] 替捕隊長的人?
開打就不能補了
別想太多,努力拚晉級吧!!
// ---------------------------------------------------------------------------
// 第一輪受傷: 若受傷者非捕手,其替換球員須等到下一輪賽事開始後方可上場。
If a player other than a catcher is injured in the First Round of the
Tournament,
no replacement for such player shall play
until the beginning of the next round of the Tournament.
...
// 捕手條款(例外): 儘管有上述時間限制,
// 若受傷的是捕手且導致隊上捕手不足兩人,
// 則在任何情況下,替換的捕手皆可從下一場比賽起立即上場
Notwithstanding anything to the contrary in this paragraph, if the
injured player is a catcher who would otherwise cause the Federation Team to
have fewer than two catchers, then the replacement catcher may play beginning
with the next game in all circumstances.
ref:
// 規定應該是這網站
https://www.mlb.com/news/world-baseball-classic-rules-rule-modifications-2026
※ 引述《HAPPYKIMO (馬年行大運)》之銘言:
: 隊長手指骨裂了
: 看起來不能打了
: 替捕的人希望來個打擊組的
: 救救台灣隊的死屍打擊吧
: 王博玄wbcq打的也蠻好的..
: 希望給二弟一個機會
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.226.165.9 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1772693499.A.20F.html
推
03/05 14:53,
2小時前
, 1F
03/05 14:53, 1F
推
03/05 14:54,
2小時前
, 2F
03/05 14:54, 2F
推
03/05 14:55,
2小時前
, 3F
03/05 14:55, 3F
推
03/05 14:56,
2小時前
, 4F
03/05 14:56, 4F
// 一旦被列為傷兵而替換,該球員將失去在本屆賽事後續所有比賽的參賽資格
A player so designated as injured
shall be ineligible to participate in any further Tournament games.
推
03/05 14:57,
2小時前
, 5F
03/05 14:57, 5F
推
03/05 14:58,
2小時前
, 6F
03/05 14:58, 6F
※ 編輯: ichuang (36.226.165.9 臺灣), 03/05/2026 15:01:10
推
03/05 15:00,
1小時前
, 7F
03/05 15:00, 7F
討論串 (同標題文章)
Baseball 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章