討論串[討論] 為什麼愛爾達有的球員名字都亂念
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(16推 8噓 17→)留言41則,0人參與, 1小時前最新作者random1218 (胡碩傑我要幹死你)時間6小時前 (2025/10/16 11:21), 編輯資訊
0
2
0
內容預覽:
原文大概在講吳昇府吧,但我覺得他的唸法只是很糊而已,根本上發音沒錯啊. https://www.youtube.com/watch?v=ekzbOIHw7E0. 像林生命這樣唸才是最多人會唸錯的,把Glas-now唸成Gla-snow. https://www.youtube.com/watch?v
(還有16個字)

推噓92(94推 2噓 45→)留言141則,0人參與, 1小時前最新作者ptt4991gs (金黃色的豬豬)時間6小時前 (2025/10/16 10:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
愛爾達明明是道奇台. 但我看有一個常常把Glasnow唸成嘎掃. 實在是聽的很燥. 旁邊另一位念的就很正常. 但他還是繼續嘎掃. 也不是只有這個名字念錯. 但這個發音真的差太多. 愛爾達可以加油一點嗎. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.9.198.3 (臺灣).
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁