Re: [討論]為何要幫洋投取名字

看板BaseballXXXX作者 (安西街教練)時間8月前 (2024/01/24 21:05), 編輯推噓3(304)
留言7則, 3人參與, 8月前最新討論串2/2 (看更多)
只有CPBL會這樣(X) 全華文世界都這樣(O) 不要說有雇用契約關係的外國人了, 大到一國元首、影視運動明星,小到街邊一般人哪個沒被亂冠中文名。 尤其天使隊Trout,台灣媒體還沒從特勞特/楚特/卓特三個當中統合一個譯名哩…… 支持用原名+1 ※ 引述《elite9q ()》之銘言: : 我一直覺得很怪 : 應該只有CPBL會這樣吧 : 有夠不尊重人 : 王建民去美國人家也沒安個英文名字給他啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.45.48 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1706101532.A.F47.html

01/24 21:06, 8月前 , 1F
以前聯合報的譯名總是和中時自由不太一樣,現在不知道有沒
01/24 21:06, 1F

01/24 21:06, 8月前 , 2F
有這樣
01/24 21:06, 2F

01/24 21:07, 8月前 , 3F
Jayson Tatum表示,獺兔、塔圖姆、鐵疼、泰坦,選個喜
01/24 21:07, 3F

01/24 21:07, 8月前 , 4F
歡的吧
01/24 21:07, 4F

01/24 21:07, 8月前 , 5F
現在看譯名就知道是哪裡人製作的文章或影片了
01/24 21:07, 5F

01/24 21:19, 8月前 , 6F
#1bRq-BSB 「像我也不在乎Trout是楚奧特跟楚勞特,不過
01/24 21:19, 6F

01/24 21:19, 8月前 , 7F
特勞特就是幹你娘不行」
01/24 21:19, 7F
文章代碼(AID): #1biGiSz7 (BaseballXXXX)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1biGiSz7 (BaseballXXXX)