Re: [閒聊] 艾士特

看板BaseballXXXX作者 (火腿蛋餅)時間2月前 (2024/07/16 23:16), 2月前編輯推噓5(5019)
留言24則, 10人參與, 2月前最新討論串16/22 (看更多)
※ 引述《abc1234586 (青葉ABC)》之銘言: : 近身球我知道不是故意的,但捕手(戴)有反應也很正常 : 就不知道艾在那邊叫什麼 : 而且之前聽說他也會嘴隊友,這不是一個好隊友的表現,所以想教訓他一下 應該是這樣吧 「我聽說艾不是個好teammate。」 「他嘴(我)隊友,所以我要教訓他」 洗碗精原文: 「聽說他(艾士特)是一個不好的隊友,我就覺得當一個teammate,就是要一個好teamma te,而不是在那邊罵自己teammate,所以我就覺得要好好教訓一下,而且也不甘他的事, 他在那邊嗆,我就偷罵一些髒話,叫他閉嘴、叫他走開。」 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.185.166 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1721143006.A.C12.html ※ 編輯: quackquack (223.139.185.166 臺灣), 07/16/2024 23:18:17

07/16 23:17, 2月前 , 1F
這上下兩句根本兩件事情啊
07/16 23:17, 1F

07/16 23:17, 2月前 , 2F
那其實就第二句就好 第一句很多餘
07/16 23:17, 2F

07/16 23:18, 2月前 , 3F
第一句就很神奇阿 你又沒跟他同隊過XD
07/16 23:18, 3F

07/16 23:18, 2月前 , 4F
第一句就關他闢室
07/16 23:18, 4F

07/16 23:18, 2月前 , 5F
如果這兩句不是上下文 那幹嘛連著講 如果這兩句是上下
07/16 23:18, 5F

07/16 23:18, 2月前 , 6F
文 那語意很奇怪
07/16 23:18, 6F

07/16 23:18, 2月前 , 7F
就算真的聽說,第一句其實不該講吧,針對今天的事情去指
07/16 23:18, 7F

07/16 23:18, 2月前 , 8F
責艾就好了
07/16 23:18, 8F

07/16 23:19, 2月前 , 9F
重點就是他是不是好teammate都不關部長的事阿 更何況他只
07/16 23:19, 9F

07/16 23:19, 2月前 , 10F
是聽說
07/16 23:19, 10F

07/16 23:19, 2月前 , 11F
越看越亂
07/16 23:19, 11F

07/16 23:20, 2月前 , 12F
對阿 而且就算他不是一個好teammate 跟今天這事有關係嗎
07/16 23:20, 12F

07/16 23:20, 2月前 , 13F
?如果他是好teammate 他嗆戴 部長就沒關係嗎XD
07/16 23:20, 13F

07/16 23:20, 2月前 , 14F
搞不好「不是好teammate」指的是「對自己teammate不好
07/16 23:20, 14F

07/16 23:20, 2月前 , 15F
」XDDD
07/16 23:20, 15F

07/16 23:20, 2月前 , 16F
幹嘛沒事去講他隊內部的聽說XD
07/16 23:20, 16F

07/16 23:20, 2月前 , 17F
還是是他講的teammate跟大部分人認知的teammate不一
07/16 23:20, 17F

07/16 23:20, 2月前 , 18F
07/16 23:20, 18F

07/16 23:21, 2月前 , 19F
給這樣一搞連我都覺得自己中文很差了
07/16 23:21, 19F

07/16 23:22, 2月前 , 20F
從來也沒有別隊會特別去說 我們聽說旅長不是一個好的team
07/16 23:22, 20F

07/16 23:22, 2月前 , 21F
mate吧XD就他隊事務
07/16 23:22, 21F

07/16 23:22, 2月前 , 22F
富邦公關是不是應該教一下部長或是真的給他配個翻譯
07/16 23:22, 22F

07/16 23:23, 2月前 , 23F
幫隊友出氣合理 管到其他隊裡的事情就多了
07/16 23:23, 23F

07/16 23:43, 2月前 , 24F
管太多了吧,說真的不關他的事阿,而且還是聽說
07/16 23:43, 24F
文章代碼(AID): #1cbexUmI (BaseballXXXX)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
38
107
完整討論串 (本文為第 16 之 22 篇):
4
4
11
29
0
3
30
116
3
10
3
4
12
16
4
6
18
52
文章代碼(AID): #1cbexUmI (BaseballXXXX)