Re: [分享] 九局,日本 11:3 多明尼加

看板BaseballXXXX作者 (川口春奈的笑容)時間3小時前 (2024/11/19 23:09), 3小時前編輯推噓3(3012)
留言15則, 5人參與, 3小時前最新討論串3/3 (看更多)

11/18 21:24,
亘明明唸「宣」,一直念「更」是怎樣?
11/18 21:24
※ 編輯: Fitzwilliam (111.251.181.237 臺灣), 11/18/2024 21:27:13

11/18 22:05,
亘在日文也是兩個讀音 宣念せん 亙念こう 他名字念こう
11/18 22:05
原來有這個分別。 所以「亙」雖然乍聽之下有點怪,其實是更接近日文讀音的。 那我錯怪主播了。 昨天看到這個 想到可以來分享一下北山去年的IG貼文 https://www.instagram.com/p/Cn_FwDpJDau/?igsh=eXZwMjdvY3lhOTVw 內文如下: 万波中正くん(@manchu0407) とは普段から仲が良いのです が、彼のお母様が僕の好き な言葉を作品にして下さいま した。 一生の宝物です。 ありがとうございます。 一日一基 球心一如 學於遊、遊於學 Chatgpt翻譯: 万波中正君(@manchu0407)與我平時關係很好,他的母親將我喜歡的詞語創作成作品送 給了我。 這將是我一生的寶物。 非常感謝。 一日一基 球心一如 學於遊、遊於學 https://i.imgur.com/mbj9IEt.jpeg
https://i.imgur.com/mGX3AJ5.jpeg
https://i.imgur.com/xS0Y3nV.jpeg
不愧是教授… 雖然「亘」在中文姓名中常讀作ㄒㄩㄢ(Ex:奶哥) 但以北山的名字來看確實以亙同音會更接近,是說這也顯得祐廷主播的用心準備 哎呦 讚 最亘基です! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.241.131 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1732028965.A.313.html

11/19 23:11, 3小時前 , 1F
嗯對 有這個字的困擾就是除了國文老師沒人會唸 系統也
11/19 23:11, 1F

11/19 23:11, 3小時前 , 2F
要打ㄍㄥˋ才會有
11/19 23:11, 2F

11/19 23:16, 3小時前 , 3F
若林樂人到底是ㄩㄝˋ還是ㄌㄜˋ
11/19 23:16, 3F
がく應該是ㄩㄝˋ(?)

11/19 23:16, 3小時前 , 4F
抱歉祐廷誤會你了我本來也覺得唸ㄒㄩㄢˉ
11/19 23:16, 4F
※ 編輯: YuaTamiya (49.217.241.131 臺灣), 11/19/2024 23:21:45

11/19 23:24, 3小時前 , 5F
火腿的阪口樂 念うた(uta),也是ㄩㄝˋ
11/19 23:24, 5F

11/19 23:24, 3小時前 , 6F
是說想到就順手查了一下,包括教授在內,
11/19 23:24, 6F

11/19 23:24, 3小時前 , 7F
NPB只有3位選手名字有「亘」字,讀法都不一樣:
11/19 23:24, 7F

11/19 23:24, 3小時前 , 8F
北山教授是讀成こう,
11/19 23:24, 8F

11/19 23:24, 3小時前 , 9F
1991廣島的側投足立亘唸成わたる(涉、航)
11/19 23:24, 9F

11/19 23:24, 3小時前 , 10F
1960年代大洋的捕手島野雅亘唸成のぶ(信、宣)
11/19 23:24, 10F

11/19 23:32, 3小時前 , 11F

11/19 23:32, 3小時前 , 12F
=19
11/19 23:32, 12F

11/19 23:33, 3小時前 , 13F
附上牧野真莉愛的最亘基です!!!
11/19 23:33, 13F

11/19 23:34, 3小時前 , 14F
然後又發現,わたる的漢字也會對應到「亙」
11/19 23:34, 14F

11/19 23:34, 3小時前 , 15F
這樣三個人只有一人讀「宣」,另兩人都讀「亙」
11/19 23:34, 15F
文章代碼(AID): #1dFAebCJ (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1dFAebCJ (BaseballXXXX)