[閒聊] 塔靠他烤
雖然台鋼有時會幫雞柳條正名他名字的發音
https://i.imgur.com/xcAnDbJ.jpeg
不過就連雞柳條的雙胞胎弟弟雞米花也是叫他塔靠
https://i.imgur.com/BFe3ITq.jpeg
台鋼要不要乾脆放棄他烤的發音算了
反正以日文來說鷹雄TAKAO這種O結尾的名字重音一般都是平板型的
台鋼不照正常發音不知道是不是為了要跟高雄的讀音做出區別
https://i.imgur.com/SoZNwYz.jpeg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.86.50 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1738838607.A.66B.html
推
02/06 18:45,
5小時前
, 1F
02/06 18:45, 1F
算是?就馬卡道語的刺竹TAKAU→漢字譯成打狗→日本覺得太難聽了改高雄(TAKAO)
※ 編輯: MayDayFebrua (61.70.86.50 臺灣), 02/06/2025 18:48:01
→
02/06 19:08,
4小時前
, 2F
02/06 19:08, 2F
→
02/06 19:11,
4小時前
, 3F
02/06 19:11, 3F
BaseballXXXX 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
214
435