[閒聊] 新庄監督出的書

看板BaseballXXXX作者 (おりふぉーWW)時間6月前 (2025/05/24 22:49), 編輯推噓5(509)
留言14則, 6人參與, 6月前最新討論串1/1
怎麼還沒有出版社有出中文翻譯的消息呢? 年初的時候為了讓自己更能夠享受火腿的交流賽,買了在台灣新聞當中 書名被翻譯叫做驚險人生的書。 內容就是針對訪問者提出的各種問題,由新庄本人各個回答。 從回答當中去感受新庄剛志的處世哲學。 是一本值得一讀的書。 現在這個古林跟易磊在場上有好表現、對於進一步累積海外人氣來說再好不過的時機 如果這本書,或是在更之前的書能夠翻譯成中文,想必能夠更打響新庄政權的人氣。 是說除了新庄之外,還有沒有其他職棒監督出的書值得入手的呢? 吉井的書看了之後,對比羅德最近的表現,對我反而有扣分感覺...... -- Sent from my Panasonic CF-SR3HFPCR -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.214.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1748098168.A.CD0.html

05/24 22:55, 6月前 , 1F
出版社出書又不是為了幫誰累積海外人氣,是為了賺錢
05/24 22:55, 1F

05/24 22:55, 6月前 , 2F
阿XDD
05/24 22:55, 2F

05/24 22:59, 6月前 , 3F
台灣出版業很慘 沒銷量幹嘛翻….
05/24 22:59, 3F

05/24 23:05, 6月前 , 4F
落合有出一本講打擊的書挺不錯的 很適合了解那個年代的觀念
05/24 23:05, 4F

05/24 23:15, 6月前 , 5F
印了賠錢算你的嗎
05/24 23:15, 5F

05/24 23:21, 6月前 , 6F
現在出版業對翻譯新書又很大的保留,很多是經典或
05/24 23:21, 6F

05/24 23:21, 6月前 , 7F
對岸已經翻過的(再拿來翻成繁體),不然不會有些
05/24 23:21, 7F

05/24 23:21, 6月前 , 8F
大作家沒有台灣譯本,頂多出他最著名的那本而已..
05/24 23:21, 8F

05/24 23:21, 6月前 , 9F
.
05/24 23:21, 9F

05/24 23:22, 6月前 , 10F
不過如果你很想出版社翻,也可以寄信給出版社,像
05/24 23:22, 10F

05/24 23:23, 6月前 , 11F
漫畫斷尾也可以寄信跟他們說,出版社覺得有賺頭就
05/24 23:23, 11F

05/24 23:23, 6月前 , 12F
會出了
05/24 23:23, 12F

05/25 10:42, 6月前 , 13F
其實現在買一本日文原文 用chatgpt翻 也有個8.9成的完
05/25 10:42, 13F

05/25 10:42, 6月前 , 14F
整度了
05/25 10:42, 14F
文章代碼(AID): #1eCTnupG (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1eCTnupG (BaseballXXXX)