Re: [閒聊] 貓仔女兒那間店

看板BaseballXXXX作者 (ReiKuromiya)時間2小時前 (2025/08/11 17:45), 2小時前編輯推噓14(1406)
留言20則, 15人參與, 53分鐘前最新討論串2/2 (看更多)
有新聞專訪 https://i.imgur.com/uETBlL9.jpeg
https://i.imgur.com/bIh88jA.jpeg
【獨家專訪】曾以「中華的美人店主」風靡一時的池田穗乃花——她現在的狀態、 離開店鋪的真相與未來的道路 6月13日(週五)17:00 發佈 大學生、演藝活動者,以及曾在千葉縣松戶市的街頭中華店擔任店長的池田穗乃花。週刊 《PLAYBOY》在去年6月為她推出了數位寫真集。 隔月7月,店鋪的Instagram發布了「我要從店裡畢業」的貼文;到了8月,店鋪的SNS又發 出「穗乃花似乎有了比店、家人和同事更重要的人」這類彷彿是在說她拋棄店鋪的內容, 引發輿論爭議(現已刪除)。 究竟發生了什麼?在各種揣測四起之際,她首次親口談及現在的心情,以及對未來的決心 —— ● 不得不離開店鋪的原因 ——首先,去年7月從店裡「畢業」,是你自己希望的嗎? 池田:不,不是的。對我來說,這家店是與摯友一同努力的青春本身,也和顧客留下了很 多回憶。在大學期間,我打算盡量和之前一樣去上班,畢業後也打算一直參與其中。 但有一天,母親(同時也是店主)突然對我說:「請你離開」「不要再出現在我面前」「 家裡的東西我們會處理好,你不要再回來」「無視意見、欺騙的罪很重啊」,等於直接將 我開除,我只能照辦。 ——你在自己的SNS上也公開過,母親傳來「不要再提東東(店名)的事!」「不要再姓 池田!」「不要再靠近我們!」等訊息。離開店鋪後,SNS上還出現了「她拋棄店鋪開始 搞演藝」「被韓國經紀公司的人洗腦帶走了」「和黑道或韓國的壞男人交往,被監禁」等 傳言…… 池田:社群媒體上的話語,無論如何都會映入眼簾,我也忍不住會看,但那些內容全都不 是事實,非常讓人傷心。店裡方面也發表過一些與事實不符的說法,甚至牽扯到我所屬的 事務所和身邊的人。真正的原因是,我沒能完全符合母親所描繪的「理想女兒」這張藍圖 。 當時我確實有交往的對象,但那位只是東北出身、大我一歲的大學生,而且當時我已經加 入現在的日本事務所並從事演藝活動一年了。 有一次,正值找工作的時期,母親嚴厲禁止我談戀愛。但我的手機被她擅自查看,發現了 男友的存在,於是她對我說「立刻分手」,還要我當著她的面在LINE上對男友傳「不要再 聯絡」。當時母親甚至威脅說「如果不分手,就讓警方申請禁止接觸命令」。 ——所以,被開除的原因,就是因為那位男朋友嗎? 池田:是的。去年7月,母親擅自進入我的房間,看了數位相機裡的照片,其中有我男朋 友的照片。她看到照片的拍攝日期後,發現我是在傳出分手LINE訊息後過一段時間又去見 了他,結果就引爆了她的怒火。 ——你所說的「引爆」是指……? 池田:當時我正要在大學參加考試,卻收到母親發來的LINE訊息,像是「無視意見、欺騙 的罪很重啊」「從家裡滾出去」「家裡的東西我們會處理,你不要再回來」這樣的語氣, 一口氣發了20多條。那一瞬間我覺得「一切都結束了……」,根本沒辦法再去考試。 ● 對店鋪與母親的想法,以及今後的道路 ——之後發生了什麼? 池田:既然被說了「不要回來!」,從去年7月24日之後,我就再也沒回過家。真的是從 一無所有的狀態開始,靠著動用存款才勉強維持生活。 ——為什麼明明那麼辛苦,還是選擇遵從母親「不要回來!」的話呢? 池田:因為從小到大,母親的話對我來說就是絕對的。我以前都是完全聽從,但在離家後 ,當母親透過訊息再次逼迫我做出選擇時,我想,如果要下定決心脫離日常監視與控制, 現在就是唯一的機會。 ——小學、國中那段正是想玩耍的年紀,你不曾產生過叛逆心嗎? 池田:幾乎沒有。因為我知道父母都是自營業者,工作很忙,所以像「放學回家要先把家 裡打掃、洗衣服做完」這樣的要求,我覺得是理所當然的。我唯一的樂趣,就是偶爾和朋 友邊聊天邊喝杯珍珠奶茶再回家。不過如果被發現繞路就會被罵,所以我都小心不被發現 。 ——你在Instagram上也提到過「母親的異常監視體制」,那麼對你而言,母親算是一般 所說的「毒親」嗎? 池田:不,我現在也不覺得她是「有毒的父母」。我仍然心存感激。因為我曾經有過一件 事,讓我覺得父母作為父母也有自己的掙扎。那時母親對我說「考試成績進前五名的話, 就可以去玩」,於是我拼命學習,真的進入了前五名,把結果給她看,卻只得到非常隨便 的反應。 之後,即使我們住在同一個屋簷下,她還是用LINE發來「不好意思我不太會誇獎你」「我 不知道該怎麼去愛」這樣意思的訊息……那時我覺得,既然如此,那也沒辦法吧,心情很 複雜。 ——聽起來真的很複雜。那麼,也就是說,即使她突然把你開除、趕出家門,你也沒有怨 恨或憎恨母親的意思? 池田:是的。我只是單純地希望能恢復到彼此和睦的關係而已。去年9月,有位知名 YouTuber來到店裡,並上傳了一段談論我離職真相的影片,但內容完全是胡說八道,讓我 感到「為什麼要這樣?」非常難過。我只是想平靜地生活……可是,那位成為謠言散播源 之一的YouTuber卻表示不會刪除影片。 當時,我是為了保護店鋪,所以盡量不在外發聲,但直到現在,仍然有大量的謾罵與中傷 傳到我這裡。我希望哪怕能減少一點,也好。 ——那麼,現在還有想回到店裡的心情嗎? 池田:沒有,完全沒有。雖然我依然喜歡那家店,也對自己好不容易重振起來的店鋪,卻 不得不在那種半途而廢的情況下離開,感到遺憾。但自從我離開店裡、離開母親之後,我 感覺自己的人生才真正開始了。不是走母親替我決定的道路,而是走自己選擇的道路。正 因如此,我已經不再考慮回去了。 ——接下來想嘗試的是演藝之路嗎? 池田:是的。離開店之後,我有機會參與品牌模特等拍攝活動,也因此體會到了其中的樂 趣。未來如果能挑戰女演員的工作就更好了,現在我對很多事都充滿夢想。 池田穗乃花正以在重要場所累積的經驗為養分,邁向全新的未來。 這條不是被安排,而是自己親手選擇的道路——前方將會展現怎樣燦爛的景色,讓人充滿 期待。 https://news.yahoo.co.jp/articles/244dc0932fc4ac7707b6c1f9b6f60b0fe5ccc6a7 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.218.90.240 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1754905501.A.2F8.html ※ 編輯: ReiKuromiya (49.218.90.240 臺灣), 08/11/2025 17:45:32 ※ 編輯: ReiKuromiya (49.218.90.240 臺灣), 08/11/2025 17:45:47 ※ 編輯: ReiKuromiya (49.218.90.240 臺灣), 08/11/2025 17:46:10

08/11 17:46, 2小時前 , 1F
以演藝人員來說她真的普普通通
08/11 17:46, 1F

08/11 17:47, 2小時前 , 2F
好的 媽媽有病 可是自己也想要去演藝圈
08/11 17:47, 2F

08/11 17:48, 2小時前 , 3F
真相很難說 但如果都是她媽的問題 貓仔女兒不可能還
08/11 17:48, 3F

08/11 17:48, 2小時前 , 4F
留著
08/11 17:48, 4F

08/11 17:52, 2小時前 , 5F
店是同學媽媽經營的 貓仔女兒居然還願意待
08/11 17:52, 5F

08/11 17:54, 2小時前 , 6F
家務事 旁人不清楚 最好還是別輕易下定論
08/11 17:54, 6F

08/11 17:54, 2小時前 , 7F
鄉民口中的烙幹 爛朋友
08/11 17:54, 7F

08/11 17:55, 2小時前 , 8F
貓仔女兒之前有提到外國人身分想待在日本
08/11 17:55, 8F

08/11 18:01, 2小時前 , 9F
合作伙伴被老母開革 然後還留下來繼續工作 怎麼想都不合
08/11 18:01, 9F

08/11 18:01, 2小時前 , 10F
08/11 18:01, 10F

08/11 18:07, 2小時前 , 11F
貓仔女兒就員工吧
08/11 18:07, 11F

08/11 18:11, 2小時前 , 12F
家務事 旁人很難知道真相是甚麼
08/11 18:11, 12F

08/11 18:25, 1小時前 , 13F
貓仔女兒變東東女兒了吧
08/11 18:25, 13F

08/11 18:30, 1小時前 , 14F
當初看介紹以為是兩個人一起經營,其實兩個都只是
08/11 18:30, 14F

08/11 18:30, 1小時前 , 15F
店員而已
08/11 18:30, 15F

08/11 18:35, 1小時前 , 16F
搞不好貓仔女兒跟房東媽媽的關係不差啊
08/11 18:35, 16F

08/11 18:36, 1小時前 , 17F
"合作夥伴"做一做換人也是常有的事
08/11 18:36, 17F

08/11 18:47, 1小時前 , 18F
所以那個媽媽是親生媽媽喔?
08/11 18:47, 18F

08/11 19:12, 1小時前 , 19F
這篇如果是真的,也沒啥好意外,失職的親生父母不稀奇
08/11 19:12, 19F

08/11 19:22, 53分鐘前 , 20F
wow 連回家繞路都會被罵
08/11 19:22, 20F
文章代碼(AID): #1ecRkTBu (BaseballXXXX)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1ecRkTBu (BaseballXXXX)