Re: [閒聊] 為什麼大家看不下去日職

看板BaseballXXXX作者 (小陳)時間3小時前 (2025/11/06 00:59), 編輯推噓11(11058)
留言69則, 8人參與, 1小時前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述 《PaiChiou》 之銘言: : 安安各位好 : : 小弟9個月資深日職迷(被拖走 : : 其實我一開始也覺得日職很想睡 想逃跑 : : 這啥鬼比賽 blah blah blah : : 但我後來發現問題其實就是不認識 : : 雖然美國大聯盟大家好像看得比較下去 : : 因為節奏比較快 : : 但我發現也不對 因為例如那時候看海盜隊比賽 : : 除了看ZZZ那個一小時一次的凡退打席 : : 其實其他8個人我也不認識,看了還是超想睡 : : 但如果你有一隊認識個5到6個 : : 而且這個認識是各方面的 : : 例如看過他採訪、看過他的精華、看過別人對他的討論的話 : : 你就會對於看他的打席產生興趣(無論作為投手還是打者) : : 所以其實應該跟比賽節奏拖不拖沒啥關係 : : 純粹是因為不熟吧? : : 中職就算你沒關注其他隊,也難免會在脆或PTT看過別人提到別隊球員 : : 看他們的比賽也會有一些想像跟樂趣才對 : : 不曉得我的想法跟大家一不一樣 : : 其實是認識不認識的問題,不是節奏問題 : : 當然節奏能改善是最好。 : : -- 不熟加上我完全聽不懂也看不懂日文是主因,英文至少聽得懂一些(那陣子有常看的話聽原 音轉播基本上都聽得懂) 另外是美職的免費管道比日職多,加上也比較符合我個人作息(MLB TV Free Game或是CPBL TV每天送一場),我沒有常看的賽事就沒有特別去買,日職好像比較少免費的可以看?再 加上日職比賽的時間會跟中職打架,我都還是看中職優先。 不過與其說是節奏問題不如說是球的彈性問題?日職球就比較不會飛,我其實比較喜歡看打 擊,球比較不會飛就相對比較無聊一點。MLB也不是說每場安打都很多啦,但因為球比較會 飛也就比較多守備可以看。 但我不否認節奏不是主要問題,海盜隊的比賽只要沒有鄭宗哲,就算他是免費比賽我還是很 有可能會看到睡著或乾脆不看… ※ 授權方式: 創用 CC 姓名標示-非商業性 4.0 國際 授權條款授權 -- Sent from my iPhone18,1 PiTT // PHJCI -- Pittsburgh Pirates Z SS/2B/3B #71 鄭宗哲 Tsung-Che Cheng https://i.imgur.com/SHjYMsm.jpeg
https://i.imgur.com/T0fDARF.jpeg
https://i.imgur.com/RBDSscm.jpeg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.26.235 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1762361997.A.792.html

11/06 01:05, 2小時前 , 1F
MLB我可以邊睡邊播練英聽,日職無法
11/06 01:05, 1F

11/06 01:18, 2小時前 , 2F
語言落差不只顯現在看比賽上,還有球迷社群的參與。完
11/06 01:18, 2F

11/06 01:18, 2小時前 , 3F
全不懂日文的話,實在很難接收日職各種場外資訊;但懂
11/06 01:18, 3F

11/06 01:18, 2小時前 , 4F
英文看Reddit各隊隊板就能接收大量資訊,也能知道美國
11/06 01:18, 4F

11/06 01:18, 2小時前 , 5F
本地球迷怎麼看待特定球隊的教練跟球員,當然也會更了
11/06 01:18, 5F

11/06 01:18, 2小時前 , 6F
解各種嘲笑謾罵背後的理由。這些都是看球的必要資訊,
11/06 01:18, 6F

11/06 01:18, 2小時前 , 7F
少了就無聊很多。
11/06 01:18, 7F

11/06 01:19, 2小時前 , 8F
日文我還是只能丟Google翻譯抓大意,韓文就更不懂
11/06 01:19, 8F

11/06 01:19, 2小時前 , 9F
我只有看X 美職主要看道奇 有空有免費比賽都會看 但光只看
11/06 01:19, 9F

11/06 01:19, 2小時前 , 10F
X都有覺得可以比較看得懂球
11/06 01:19, 10F

11/06 01:20, 2小時前 , 11F
韓職也有免費看 但主要也是不懂語言+會跟中職比賽時間打架
11/06 01:20, 11F

11/06 01:21, 2小時前 , 12F
韓國大賽跟日本大賽同一天差半小時開打,我當然只看
11/06 01:21, 12F

11/06 01:21, 2小時前 , 13F
日本大賽
11/06 01:21, 13F

11/06 01:21, 2小時前 , 14F
我覺得MLB光是看X跟PTT都能看懂很多了 去年季後賽每場比賽
11/06 01:21, 14F

11/06 01:21, 2小時前 , 15F
都追 也是光看這兩個地方就看懂了很多東西(加上季後賽大
11/06 01:21, 15F

11/06 01:21, 2小時前 , 16F
家也會討論得比較踴躍)
11/06 01:21, 16F

11/06 01:22, 2小時前 , 17F
日文聽不懂 而且看NPB要付費不然就訂DAZN
11/06 01:22, 17F

11/06 01:22, 2小時前 , 18F
MLB KBO 我至少聽得懂他們在幹嘛
11/06 01:22, 18F

11/06 01:22, 2小時前 , 19F
而且收視相較之下容易 KBO自己也有支持的球隊
11/06 01:22, 19F

11/06 01:24, 2小時前 , 20F
日文有漢字,但韓文有意去漢字
11/06 01:24, 20F

11/06 01:24, 2小時前 , 21F
對我來說後者比前者多了一層障礙
11/06 01:24, 21F

11/06 01:24, 2小時前 , 22F
偽卡仔韓文是不是很強啊 我以前還有在追星的時候大概聽得
11/06 01:24, 22F

11/06 01:24, 2小時前 , 23F
懂跟大概唸得出韓文 現在完全不行ㄌ
11/06 01:24, 23F

11/06 01:25, 2小時前 , 24F
這麼厲害 我這三四年看了快200部韓劇也還是聽不懂
11/06 01:25, 24F

11/06 01:26, 2小時前 , 25F
也有人說漢字觀念反而在學日文或韓文時會成為障礙,
11/06 01:26, 25F

11/06 01:26, 2小時前 , 26F
我不知道是不是這樣
11/06 01:26, 26F

11/06 01:27, 2小時前 , 27F
因為追星需要追很多直播,當然事後都會有人做翻譯但當下點
11/06 01:27, 27F

11/06 01:27, 2小時前 , 28F
進去想聽懂所以會努力猜是什麼意思XD 韓文很多發音類似台
11/06 01:27, 28F

11/06 01:27, 2小時前 , 29F
11/06 01:27, 29F

11/06 01:28, 2小時前 , 30F
不過我現在比較少在追星加上我其中一個愛豆現在根本是半個
11/06 01:28, 30F

11/06 01:28, 2小時前 , 31F
台灣人 只差置產ㄌ(金容仙)
11/06 01:28, 31F

11/06 01:33, 2小時前 , 32F
我是去韓國旅行學的欸
11/06 01:33, 32F

11/06 01:33, 2小時前 , 33F
去當地餐廳 有些老闆會跟你聊天
11/06 01:33, 33F

11/06 01:33, 2小時前 , 34F
去棒球場 球迷會跟你一起幹
11/06 01:33, 34F

11/06 01:33, 2小時前 , 35F
自然而然的就聽得懂了
11/06 01:33, 35F

11/06 01:34, 2小時前 , 36F
真厲害 我沒這麼厲害
11/06 01:34, 36F

11/06 01:34, 2小時前 , 37F
個人覺得韓文比較簡單一點點
11/06 01:34, 37F

11/06 01:34, 2小時前 , 38F
然後棒球的話基本上用語源自日文跟中文
11/06 01:34, 38F

11/06 01:34, 2小時前 , 39F
球評主播對話也很簡單
11/06 01:34, 39F

11/06 01:37, 2小時前 , 40F
啊日文我真的沒辦法
11/06 01:37, 40F

11/06 01:37, 2小時前 , 41F
我高中想學的時候剛好撞疫情
11/06 01:37, 41F

11/06 01:37, 2小時前 , 42F
這個帳號也是我當初學日文創的
11/06 01:37, 42F

11/06 01:37, 2小時前 , 43F
因為沒有即時跟日本人當面學
11/06 01:37, 43F

11/06 01:37, 2小時前 , 44F
現在生活也夠忙了
11/06 01:37, 44F

11/06 01:37, 2小時前 , 45F
真的沒時間學了
11/06 01:37, 45F

11/06 01:37, 2小時前 , 46F
所以卡仔才被錯譯為 cobincarrol
11/06 01:37, 46F

11/06 01:43, 2小時前 , 47F
歪樓一下 長越大越發現自己對語言其實幾乎沒有任何興趣 所
11/06 01:43, 47F

11/06 01:43, 2小時前 , 48F
以一直都沒有特別去學語言 實在沒興趣我又很容易分心 之前
11/06 01:43, 48F

11/06 01:43, 2小時前 , 49F
唯一學到幾乎可以完全聽懂的語言是廣東話 只是因為前任是
11/06 01:43, 49F

11/06 01:43, 2小時前 , 50F
香港人 我們是大學同學 因為畢製也一起做 我們組9個人裡面
11/06 01:43, 50F

11/06 01:43, 2小時前 , 51F
有5個港澳人 他們很常用粵語溝通 就是習慣加上有些話他們
11/06 01:43, 51F

11/06 01:43, 2小時前 , 52F
也覺得有中文說不順 所以就自然而然幾乎都聽得懂了 會講一
11/06 01:43, 52F

11/06 01:43, 2小時前 , 53F
丟丟 但現在就聽不太懂ㄌ畢竟也是一年多以前的事情ㄌ哈哈
11/06 01:43, 53F

11/06 01:46, 2小時前 , 54F
靠 你語言天才耶 我尊敬你
11/06 01:46, 54F

11/06 01:46, 2小時前 , 55F
W跟c都是
11/06 01:46, 55F

11/06 01:48, 2小時前 , 56F
對我來講語言就是要這樣學啊
11/06 01:48, 56F

11/06 01:48, 2小時前 , 57F
我高中學測均標而已
11/06 01:48, 57F

11/06 01:48, 2小時前 , 58F
大學認識外國人才真正開始講英文
11/06 01:48, 58F

11/06 01:48, 2小時前 , 59F
搞到現在很幹 要是當初知道怎麼學就好了
11/06 01:48, 59F

11/06 02:00, 2小時前 , 60F
被丟到那個環境你就會了(認真)
11/06 02:00, 60F

11/06 02:02, 2小時前 , 61F
雖然我明明在台灣但當初就是被丟到香港的感覺,因為幾乎每
11/06 02:02, 61F

11/06 02:02, 2小時前 , 62F
天都跟前任待在一起加上我們又一起工作,她跟其他港澳朋友
11/06 02:02, 62F

11/06 02:02, 2小時前 , 63F
都是講廣東話,跟我講話會講中文,我在旁邊聽ㄌ好一陣子就
11/06 02:02, 63F

11/06 02:02, 2小時前 , 64F
慢慢聽懂了哈。那時候有個香港的朋友來找前任,過了半年再
11/06 02:02, 64F

11/06 02:02, 2小時前 , 65F
來發現我幾乎都聽得懂她們講話,她也覺得很神奇XD
11/06 02:02, 65F

11/06 02:06, 1小時前 , 66F
舉個例子,MLB你可以很簡單找到討論的文章,甚至不爽
11/06 02:06, 66F

11/06 02:06, 1小時前 , 67F
哪個球員還可以私訊表達;但我吱這樣想找個日本人的
11/06 02:06, 67F

11/06 02:06, 1小時前 , 68F
棒球論壇靠腰都不知道怎麼下手
11/06 02:06, 68F

11/06 02:13, 1小時前 , 69F
MLB多少聽得懂,日職聽不懂外,節奏真的太拖看不下去
11/06 02:13, 69F
文章代碼(AID): #1f2uADUI (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1f2uADUI (BaseballXXXX)