[閒聊] 施琅

看板BaseballXXXX作者 (括號不匹配()時間3小時前 (2025/12/27 19:11), 編輯推噓9(904)
留言13則, 11人參與, 2小時前最新討論串1/1
不是攻台那個 我是說打排球的那個柬埔寨人 為什麼會翻成施琅啊 我看他的原名Voeurn Veasna也不像這樣念啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.115.158.102 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1766833885.A.C75.html

12/27 19:13, 3小時前 , 1F
音節錯置吧
12/27 19:13, 1F

12/27 19:14, 3小時前 , 2F
有s 有r 有n 跟那瑪夏都亂翻的
12/27 19:14, 2F

12/27 19:14, 3小時前 , 3F
哈瑪星也是啊 就不知道怎麼翻的
12/27 19:14, 3F

12/27 19:16, 3小時前 , 4F
台灣取洋將名 大多都是取爽的阿 很少看有沒有關聯
12/27 19:16, 4F

12/27 19:17, 3小時前 , 5F
硬要取的吧
12/27 19:17, 5F

12/27 19:18, 3小時前 , 6F
看中職怎麼會對這個困惑XD
12/27 19:18, 6F

12/27 19:18, 3小時前 , 7F
Shi Lang
12/27 19:18, 7F

12/27 19:20, 2小時前 , 8F
SNA
12/27 19:20, 8F

12/27 19:26, 2小時前 , 9F
樂天的翻譯還說得過去
12/27 19:26, 9F

12/27 19:30, 2小時前 , 10F
說真的好記就好,本人沒意見都好說
12/27 19:30, 10F

12/27 19:36, 2小時前 , 11F
鄭成功殺光施的家人
12/27 19:36, 11F

12/27 19:36, 2小時前 , 12F
其實很慘
12/27 19:36, 12F

12/27 19:38, 2小時前 , 13F
真的是好記又給人很有印象就好 看看啾啾
12/27 19:38, 13F
文章代碼(AID): #1fJxxTnr (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1fJxxTnr (BaseballXXXX)