[閒聊] 為什麼菠蘿麵包引入台灣時沒叫鳳梨麵包?

看板BaseballXXXX作者 (我姆斯啦)時間8小時前 (2026/01/14 21:52), 編輯推噓6(604)
留言10則, 7人參與, 6小時前最新討論串1/1
剛好看到白葡萄的新聞突然想到這問題 鳳梨在香港稱為菠蘿、星馬稱黃梨(客家話好像也是)。源自香港的菠蘿麵包因為外型像 鳳梨而得名,引進台灣時維持菠蘿的用法而非鳳梨麵包 有趣的是鳳梨酥在港澳或星馬也不叫菠蘿酥或黃梨酥一樣叫鳳梨酥 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.157.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1768398753.A.ABE.html

01/14 21:54, 8小時前 , 1F
台灣的菠蘿麵包好像是香港的菠蘿包和日本的哈密瓜麵
01/14 21:54, 1F

01/14 21:54, 8小時前 , 2F
包的綜合體
01/14 21:54, 2F

01/14 21:54, 8小時前 , 3F
可能香港移居台灣的師傅這麼說
01/14 21:54, 3F

01/14 21:55, 8小時前 , 4F
冰火菠蘿油
01/14 21:55, 4F

01/14 22:28, 7小時前 , 5F
好像是香港傳來的說法
01/14 22:28, 5F

01/14 22:32, 7小時前 , 6F
叫鳳梨麵包就會多一個鳳梨麵包沒有鳳梨了
01/14 22:32, 6F

01/14 23:02, 7小時前 , 7F
因為菠蘿麵包是抄香港的
01/14 23:02, 7F

01/14 23:43, 6小時前 , 8F
叫鳳梨胖 會讓人覺得酸酸甜甜的
01/14 23:43, 8F

01/14 23:46, 6小時前 , 9F
卅年前海協會來台灣會談 入住的飯店還把菠蘿麵包的牌子改
01/14 23:46, 9F

01/14 23:46, 6小時前 , 10F
成菠萝面包
01/14 23:46, 10F
文章代碼(AID): #1fPv-Xg- (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1fPv-Xg- (BaseballXXXX)