[閒聊] 黎克翻譯

看板BaseballXXXX作者 (喬・吉普森・二世)時間2小時前 (2026/01/24 13:41), 2小時前編輯推噓9(902)
留言11則, 11人參與, 1小時前最新討論串1/1
如果是有什麼特殊用意都還沒問題 像是喜慶感的福來喜 或是想取名像是中文名字特黃博多 Nick翻黎克? 有什麼用意嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.200.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1769233313.A.B95.html ※ 編輯: JoeGibsonJr (101.9.200.134 臺灣), 01/24/2026 13:42:09

01/24 13:45, 2小時前 , 1F
可能有找老師算過
01/24 13:45, 1F

01/24 13:46, 2小時前 , 2F
單純只是不想直接用尼克吧
01/24 13:46, 2F

01/24 13:47, 2小時前 , 3F
名字不想用常見的吧
01/24 13:47, 3F

01/24 13:47, 2小時前 , 4F
就想給個中文姓氏吧 黎先生
01/24 13:47, 4F

01/24 13:50, 2小時前 , 5F
包含飯店象 已經有過2個尼克了
01/24 13:50, 5F

01/24 13:54, 2小時前 , 6F
叫尼克怕在圖奇的聊天室打出來會被ban
01/24 13:54, 6F

01/24 13:56, 2小時前 , 7F
用中文姓氏的話也可以叫倪可(?
01/24 13:56, 7F

01/24 14:00, 2小時前 , 8F
要不就叫林可啦,投不好還可以應援
01/24 14:00, 8F

01/24 14:02, 2小時前 , 9F
就要用中文姓氏啊 近年爪愛用
01/24 14:02, 9F

01/24 14:09, 2小時前 , 10F
收集百家姓
01/24 14:09, 10F

01/24 14:19, 1小時前 , 11F
翻譯不就這麼回事?這還算近的了咧,泡麵跟地名都在用了
01/24 14:19, 11F
文章代碼(AID): #1fT5kXkL (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1fT5kXkL (BaseballXXXX)