[討論] 古林

看板BaseballXXXX作者 (黃金鯉魚王)時間1小時前 (2026/03/22 16:27), 編輯推噓10(1008)
留言18則, 9人參與, 1小時前最新討論串43/43 (看更多)
怎麼感覺是逗逗大家的 製造話題 最後還是會先發 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.214.108 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1774168045.A.B69.html

03/22 16:28, 1小時前 , 1F
就wbc剛完 調整個50場後援不過分吧
03/22 16:28, 1F

03/22 16:28, 1小時前 , 2F
你看過哪個先發一直用牛調整嗎
03/22 16:28, 2F

03/22 16:28, 1小時前 , 3F
0
03/22 16:28, 3F

03/22 16:29, 1小時前 , 4F
都要開幕了 連兩場丟一局 跟我說會先發
03/22 16:29, 4F

03/22 16:29, 1小時前 , 5F
『「7、8、9。あのボールをみたら。斎藤友貴哉
03/22 16:29, 5F

03/22 16:29, 1小時前 , 6F
君がいないから。友貴哉君次第では古林が。最終的
03/22 16:29, 6F

03/22 16:29, 1小時前 , 7F
には先発ですよ」と起用法を思い描いた。
03/22 16:29, 7F

03/22 16:29, 1小時前 , 8F
這是新庒剛剛的訪問
03/22 16:29, 8F

03/22 16:30, 1小時前 , 9F
只上一場短局數我還相信 連兩場我就不信了
03/22 16:30, 9F

03/22 16:30, 1小時前 , 10F
提早一個禮拜過愚人節嗎
03/22 16:30, 10F

03/22 16:30, 1小時前 , 11F
我日文不太好用翻譯也很難懂 請問懂日文的 這樣是
03/22 16:30, 11F

03/22 16:30, 1小時前 , 12F
不是說等友貴哉回來後古林就會回先發的意思?
03/22 16:30, 12F

03/22 16:35, 1小時前 , 13F
樓上正確
03/22 16:35, 13F

03/22 16:36, 1小時前 , 14F
友不在的臨時備案
03/22 16:36, 14F

03/22 16:37, 1小時前 , 15F
樓上,gemini的翻譯,感覺就是你說的意思
03/22 16:37, 15F

03/22 16:37, 1小時前 , 16F

03/22 16:40, 1小時前 , 17F
便宜的洋將隨便用
03/22 16:40, 17F

03/22 16:54, 1小時前 , 18F
感謝懂日文的版友 只希望友貴哉趕快回來了
03/22 16:54, 18F
文章代碼(AID): #1flwVjjf (BaseballXXXX)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 43 之 43 篇):
10
18
1小時前, 03/22
5
11
1
4
9
13
2
9
8
17
1
1
3
4
6
9
11月前, 04/23
5
12
文章代碼(AID): #1flwVjjf (BaseballXXXX)