[閒聊] 翻譯為了威能帝去學西文

看板BaseballXXXX作者 (無無)時間59分鐘前 (2026/05/11 00:03), 編輯推噓9(909)
留言18則, 11人參與, 19分鐘前最新討論串1/1
蠻猛的欸 https://i.imgur.com/Oi5g3SC.jpeg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.6.212 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1778429036.A.853.html

05/11 00:05, 58分鐘前 , 1F
好厲害的人 但通常都是球隊會找個西語翻譯吧
05/11 00:05, 1F

05/11 00:06, 57分鐘前 , 2F
刻意不找西語的是在cost down嗎??
05/11 00:06, 2F

05/11 00:06, 57分鐘前 , 3F
猜大概所有洋將才一個翻譯 然後講英文的比較多就請英文
05/11 00:06, 3F

05/11 00:06, 57分鐘前 , 4F
的而已
05/11 00:06, 4F

05/11 00:06, 57分鐘前 , 5F
沒必要多為了一個西班牙文的再請
05/11 00:06, 5F

05/11 00:07, 56分鐘前 , 6F
找會西語的會英文可能比較大,會英文的很大機率不會西語
05/11 00:07, 6F

05/11 00:07, 56分鐘前 , 7F
之前有找 後來離開了
05/11 00:07, 7F

05/11 00:07, 56分鐘前 , 8F
推 很認真
05/11 00:07, 8F

05/11 00:08, 55分鐘前 , 9F
球隊有兩個翻譯 去年就沒西語翻譯了
05/11 00:08, 9F

05/11 00:18, 45分鐘前 , 10F
有MLB系統經驗的選手通常會講英文,所以球隊只有英文翻譯也
05/11 00:18, 10F

05/11 00:18, 45分鐘前 , 11F
CP腿只有兩個西語翻譯有時候也是配英語翻譯給雷爺
05/11 00:18, 11F

05/11 00:18, 45分鐘前 , 12F
不是不行,但選手母語畢竟是西語,如果能翻西語的話選手比較
05/11 00:18, 12F

05/11 00:19, 44分鐘前 , 13F
能講的直接一點
05/11 00:19, 13F

05/11 00:25, 38分鐘前 , 14F
應該問 有加錢嗎
05/11 00:25, 14F

05/11 00:27, 36分鐘前 , 15F
推 西文不好學餒
05/11 00:27, 15F

05/11 00:39, 24分鐘前 , 16F
西文的翻譯有那麼好找就好了zzzz
05/11 00:39, 16F

05/11 00:44, 19分鐘前 , 17F
上一個不就是若熙現在的翻譯
05/11 00:44, 17F

05/11 00:44, 19分鐘前 , 18F
軟銀那個啊
05/11 00:44, 18F
文章代碼(AID): #1g0AniXJ (BaseballXXXX)
文章代碼(AID): #1g0AniXJ (BaseballXXXX)