[溝通] Elephants板的CKCDY板主永桶判決

看板Baseball_BM作者 (四叉精)時間8年前 (2016/04/25 21:51), 編輯推噓2(2024)
留言26則, 2人參與, 最新討論串1/1
英文板名:Elephants 當事板主:CKCDY 簡述事由:關於永桶的判決    溝通訴求:請問C板主,你鬧版的標準在哪?爪迷多次人身攻擊都沒那麼嚴重 檢附證據: :水準低沒辦法~ 去別板鬧板的爪迷這不是水準低? 我有說全部挺兄弟的都是這樣嗎 :不會破啦 呵呵 張志豪受傷,我真的不看好他能破紀錄 :爽就好 總教練為了球隊勝利,不讓全壘打王打擊 他爽就好,我覺得他戰術根本就沒錯...要不是那嚴重失誤 然後還有對我人身攻擊的,他不想繼續嗆,我就算了,水桶文章下面還繼續挑釁是怎樣 爪迷一定要每次都挺爪嗎? 我這次挺義大就被永桶喔,上面那群亂噴對手的不叫鬧板? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 134.208.48.151 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball_BM/M.1461592319.A.FF8.html

04/25 22:05, , 1F
有關D-1鬧板板規我做一下解釋 這條板規是為了防止不
04/25 22:05, 1F

04/25 22:06, , 2F
尊重象板及象板使用者 特地來引戰挑釁所設立的保護
04/25 22:06, 2F

04/25 22:06, , 3F
條款 畢竟隊板與棒球板的取向不同 隊板不會接受來鬧
04/25 22:06, 3F

04/25 22:07, , 4F
板的心態 針對XXXXDICK使用者我想請問 你是來象板好
04/25 22:07, 4F

04/25 22:07, , 5F
好討論這件事情 還是只是來發一兩句會引起象迷不悅
04/25 22:07, 5F

04/25 22:07, , 6F
的引戰字句? 如果你想好好討論 我會對裁決做個改判
04/25 22:07, 6F

04/25 22:08, , 7F
但也請你以後的言論能夠好好的發言 但若你只是來推
04/25 22:08, 7F

04/25 22:08, , 8F
個文看象迷爭吵 那就是符合D-1的鬧板定義
04/25 22:08, 8F

04/25 22:09, , 9F
我再重申一次 隊板與棒球板 本來就不一樣
04/25 22:09, 9F

04/25 22:09, , 10F
我承認我是象迷 看到板友不理性的亂噴
04/25 22:09, 10F

04/25 22:10, , 11F
我是認為 我也沒必要特別護航 直接說出來我的看法
04/25 22:10, 11F

04/25 22:11, , 12F
然後板友似乎把我當作別隊球迷一樣 話說得有點過份
04/25 22:11, 12F

04/25 22:12, , 13F
之前在棒球板沒看板規被桶 我活該
04/25 22:12, 13F

04/25 22:13, , 14F
我認為板友多次向對手人身攻擊+鬧他板 這更嚴重吧
04/25 22:13, 14F

04/25 22:14, , 15F
是我不必要的贅詞照成誤會...但希望你標準一致
04/25 22:14, 15F

04/25 22:18, , 16F
所以你會願意以後好好討論嗎? 事實上現在象板解禁很
04/25 22:18, 16F

04/25 22:18, , 17F
多 你看不慣的 你大可以長篇大論一篇噴回去 只要不
04/25 22:18, 17F

04/25 22:18, , 18F
涉及人身攻擊 就沒有問題 既然你也解釋了 那我就會
04/25 22:18, 18F

04/25 22:19, , 19F
把水桶取消 希望你以後能好好使用象板 謝謝
04/25 22:19, 19F

04/25 22:19, , 20F
另外對你造成的困擾 我向你說聲抱歉
04/25 22:19, 20F

04/25 22:20, , 21F
然後鬧他板的部分 現階段沒有板規可以處份
04/25 22:20, 21F

04/25 22:20, , 22F
是我打字技巧問題...在這邊也向你、象板道歉
04/25 22:20, 22F

04/25 22:20, , 23F
你也可以發篇文呼籲一下 板上也有兩篇類似的文章
04/25 22:20, 23F

04/25 22:22, , 24F
已解除 請重新登入PTT即可
04/25 22:22, 24F

04/25 22:23, , 25F
之後我會正常討論 yakee和maple的挑釁 我不追究
04/25 22:23, 25F

04/25 22:24, , 26F
畢竟是我的說話方式造成的誤會...辛苦你了
04/25 22:24, 26F
文章代碼(AID): #1N7Y3__u (Baseball_BM)
文章代碼(AID): #1N7Y3__u (Baseball_BM)