[News] Blue Jays flying under the radart
Before the 2008 season began, MLB.com took an in-depth look at every big league
team's Minor League system. Now it's time to recap and analyze all 30
organizations, from top prospects to the recent Draft class.
在 2008 球季開始前,MLB.com 對每支球隊從頂級新秀到近年的選秀做了深入的分析。
It would be easy to lose the Toronto Blue Jays in the American League East
prospect-development shuffle, what with the top-of-the-pack results of the Tampa
Bay Rays, the homegrown flavor of the ever-dominant Boston Red Sox and the New
York Yankees' recent commitment to bringing up their kids as well.
談到美聯東區的各隊冒出頭的新秀,很容易就會忽略多倫多藍鳥。這一區有擁有許多前幾輪
新秀的坦帕灣光芒,陣中有不少自家農場出身的紅襪,和近來願意培養自家農作物的洋基隊
But the Jays are quietly determined not to let that happen and have a passel of
prospects of their own, either already establishing themselves in the big
leagues or well on their way. Just because you're not hearing as much about them
doesn't mean they're not there.
但藍鳥隊不想自外於這潮流,且他們也有不少不錯的新秀,有些已經在大聯盟證明自己了,
有些正力爭上游。你沒聽過他們不代表他們就不存在。
With a 3.49 ERA in 2008, the Jays had one of the best pitching staffs in the big
leagues, and it was bolstered by a young and largely homegrown group of arms.
Even though three of those future aces are sidelined (Dustin McGowan and Casey
Janssen are on the mend from shoulder operations and Shaun Marcum is out for the
year following elbow surgery), there is still talent on deck for the future.
藍鳥有著大聯盟數一數二的投手群,當中有不少自家農場的新秀。儘管其中三位未來的王牌
目前都受傷,仍有不少好手等著一展身手。
On the hitting side, you just may have seen the future with the coronation of
20-year-old Travis Snider, the club's top pick in 2006, who played regularly in
September between left and right field (with a little DH thrown in for good
measure) and hit over .300.
在打擊方面,你應已經看過人人都說讚的 20 歲小伙子 Travis Snider,今年在九月擴編時
上大聯盟穩定地出賽,打擊率超過三成。
The Jays have been making good use of the Draft to acquire polished college
talent, with 2007 first-rounders such as southpaw Brett Cecil and catcher J.P.
Arencibia boasting possible 2009 big-league arrivals. This year's top pick,
David Cooper, a first baseman out of Auburn, has also shown he's on the fast
track.
藍鳥善用選秀來獲得洗煉的大學球員,例如 2007 年第一輪選進的南面爪 Brett Cecil 和
捕手 J.P. Arencibia 都可能在明年上大聯盟。而今年藍鳥的選秀狀元,一壘手 David
Cooper 則已迅速地在農場中爬升。
On the field in 2008 the system as a whole had a .510 winning percentage (425-
409), which put it just above the middle of the pack at 12th overall. Class A
Advanced Dunedin (85-53) made it to the Florida State League playoffs, while its
manager, Omar Malave, was named the league's top skipper. Lansing (76-64) also
made it to the postseason in the Midwest League.
2008 球季,藍鳥的農場有 .510 的勝率,是全大聯盟農場成績的中段班。一 A 的 Dunedin
進了佛羅里達聯盟的季後賽,且總教練 Omar Malave 是聯盟的最佳總教練。 Lansing 也進
了中西聯盟的季後賽。
(待續...)
--
我來唸歌 請您仔細聽,那個永公街上 說有一個奇怪的人。他每天行來行去 面黑黑又打赤
腳,不過他都行去滿滿的垃圾桶,找垃圾桶裡面別人拋棄的東西
他只在附近遊蕩,全村的人都知道他,我喜歡這樣稱呼他,說他是永公街的街長
他不癡 也不是傻瓜,他不狂 也不常說話,他的世界裡用著弔詭文法,他是永公街的街長
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.55.237
推
11/02 02:10, , 1F
11/02 02:10, 1F
推
11/02 08:12, , 2F
11/02 08:12, 2F
→
11/02 12:24, , 3F
11/02 12:24, 3F
推
11/02 22:58, , 4F
11/02 22:58, 4F
→
11/02 22:59, , 5F
11/02 22:59, 5F
推
11/04 11:24, , 6F
11/04 11:24, 6F
→
11/04 11:24, , 7F
11/04 11:24, 7F
→
11/04 13:18, , 8F
11/04 13:18, 8F
→
11/04 13:19, , 9F
11/04 13:19, 9F
→
11/06 00:29, , 10F
11/06 00:29, 10F
討論串 (同標題文章)
Blue_Jays 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章