Re: [News] Blue Jays flying under the radart
※ 引述《ACEP (蝴蝶結)》之銘言:
: Before the 2008 season began, MLB.com took an in-depth look at every big league
: team's Minor League system. Now it's time to recap and analyze all 30
: organizations, from top prospects to the recent Draft class.
: 在 2008 球季開始前,MLB.com 對每支球隊從頂級新秀到近年的選秀做了深入的分析。
: It would be easy to lose the Toronto Blue Jays in the American League East
: prospect-development shuffle, what with the top-of-the-pack results of the Tampa
: Bay Rays, the homegrown flavor of the ever-dominant Boston Red Sox and the New
: York Yankees' recent commitment to bringing up their kids as well.
: 談到美聯東區的各隊冒出頭的新秀,很容易就會忽略多倫多藍鳥。這一區有擁有許多前幾輪
: 新秀的坦帕灣光芒,陣中有不少自家農場出身的紅襪,和近來願意培養自家農作物的洋基隊
: But the Jays are quietly determined not to let that happen and have a passel of
: prospects of their own, either already establishing themselves in the big
: leagues or well on their way. Just because you're not hearing as much about them
: doesn't mean they're not there.
: 但藍鳥隊不想自外於這潮流,且他們也有不少不錯的新秀,有些已經在大聯盟證明自己了,
: 有些正力爭上游。你沒聽過他們不代表他們就不存在。
: With a 3.49 ERA in 2008, the Jays had one of the best pitching staffs in the big
: leagues, and it was bolstered by a young and largely homegrown group of arms.
: Even though three of those future aces are sidelined (Dustin McGowan and Casey
: Janssen are on the mend from shoulder operations and Shaun Marcum is out for the
: year following elbow surgery), there is still talent on deck for the future.
: 藍鳥有著大聯盟數一數二的投手群,當中有不少自家農場的新秀。儘管其中三位未來的王牌
: 目前都受傷,仍有不少好手等著一展身手。
: On the hitting side, you just may have seen the future with the coronation of
: 20-year-old Travis Snider, the club's top pick in 2006, who played regularly in
: September between left and right field (with a little DH thrown in for good
: measure) and hit over .300.
: 在打擊方面,你應已經看過人人都說讚的 20 歲小伙子 Travis Snider,今年在九月擴編時
: 上大聯盟穩定地出賽,打擊率超過三成。
: The Jays have been making good use of the Draft to acquire polished college
: talent, with 2007 first-rounders such as southpaw Brett Cecil and catcher J.P.
: Arencibia boasting possible 2009 big-league arrivals. This year's top pick,
: David Cooper, a first baseman out of Auburn, has also shown he's on the fast
: track.
: 藍鳥善用選秀來獲得洗煉的大學球員,例如 2007 年第一輪選進的南面爪 Brett Cecil 和
: 捕手 J.P. Arencibia 都可能在明年上大聯盟。而今年藍鳥的選秀狀元,一壘手 David
: Cooper 則已迅速地在農場中爬升。
: On the field in 2008 the system as a whole had a .510 winning percentage (425-
: 409), which put it just above the middle of the pack at 12th overall. Class A
: Advanced Dunedin (85-53) made it to the Florida State League playoffs, while its
: manager, Omar Malave, was named the league's top skipper. Lansing (76-64) also
: made it to the postseason in the Midwest League.
: 2008 球季,藍鳥的農場有 .510 的勝率,是全大聯盟農場成績的中段班。一 A 的 Dunedin
: 進了佛羅里達聯盟的季後賽,且總教練 Omar Malave 是聯盟的最佳總教練。 Lansing 也進
: 了中西聯盟的季後賽。
Organizational Players of the Year
MLB.com's Preseason Picks
Travis Snider, OF: We thought this was the safe pick. As we said, "How can you
not go with this guy? As long as he's young enough not to be called up at
midseason (maybe another year or two), he's our pick." And he had a great year,
a Player of the Year season for many organizations, combining to hit .275 with
23 home runs and 91 RBIs between three levels of the Minors. He did get called
up to the bigs to boot and hit .301 as an everyday player down the stretch. But
his buddy, catcher J.P. Arencibia, edged him out for the honors. A first-round
pick from 2006, he's still just 20. The sky -- or the Skydome -- really is the
limit.
我們認為選他為農場年度球員是相當 OK 的。怎麼可能不選他呢?!只要他夠年輕到不在季
中就被叫上去,那他就會是我們的首選。他今年在小聯盟三個層級出賽,繳出了 .275 打擊
率,23 支全壘打,91 分打點。他後來被叫上大聯盟,在幾乎每天出賽的情況下有 .301 的
打擊率。他的好友,捕手 J.P. Arencibia 在這個年度球員的選擇中,擠掉了 Snider 成為
我們認為的藍鳥農場年度最佳球員。他仍相當年輕,他未來的舞台就在大聯盟。
Brett Cecil, LHP: Again, our pick was a good one. The Jays' supplemental first-
round pick in 2007 out of Maryland had a 1.24 ERA in 14 starts last season at
Class A Short-Season Auburn, then gave up one earned run in two postseason
starts. This year he combined at three levels to go 8-5 with a 2.88 ERA (fourth
in the system), striking out 129 in 118 2/3 innings and finishing among the top
10 lefty Minor League starters with 9.78 strikeouts per nine innings. The closer
-turned-starter throws a nasty slider as his out-pitch and has a fastball in the
low 90s. He finished the year at Triple-A Syracuse and should factor into the
wide-open rotation picture come Spring Training.
我們的這個選擇現在看起來仍是個好選擇。他去年在短期一 A 先發 14 場,1.24 ERA。在
季後賽的兩場先發中只有一分責失。今年他則是在三個不同的層級繳出了 8-5,2.88 ERA,
118.2 局的投球中三振了 129 人,平均九局三振數在全部小聯盟先發左投手中排名前十。
他是從後援轉先發的選手,武器有刁鑽的滑球和 low 90 的速球。今年球季他最後是待在三
A ,不過明年春訓時有機會爭取先發的位置。
(待續...)
--
你給我一種感覺 奇特的感覺 一時之間我遺失了語言
除非是『三月不揭的春帷』才讓我留下足以釀酒的眼淚
你笑的一廂情願 絕版的明信片 恍惚置我於諸神的紀元
誰不在等待他的貝德麗采 清秀的佳人在日落盡處重現
如果你柔情的雙眼懸掛在天邊 我願是容納你筆直光線的深邃
即使在世紀末以前極短的時間 我也要散盡所有力氣雄雄為你搏一回
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.55.237
※ 編輯: ACEP 來自: 140.109.55.237 (10/31 12:23)
討論串 (同標題文章)
Blue_Jays 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章