Re: [翻譯]Bradley's Buzz: Buster helps the Brav …
老實說...已經那麼多年沒進季後賽了, 有差這一年嗎?
我寧願今年沒交易而沒進季後賽, 也不願意看到把Vazquez交易出去之後,
結果Hudson表現不如預期,而換來的棒子也沒辦法讓我們進季後賽,SP還破大洞!
而且Lowe最近很不穩,如果交易Vaz之後Lowe還是一樣糟,那不是更慘?
想看看如果先發只有JJ跟Hanson穩定,Lowe不穩然後Hudson復原不如預期,
Vaz被交易出去、換到一個價值不如他的打者,這比賽還能看嗎?我認為
隨便交易掉Vaz的話我們就一定要面臨這風險,這不是不可能的事。
不動Vazquez的話,到年底我們就可以看看到底Hudson、Vaz跟川上還有Lowe誰該留,
誰又該交易出去。
雖然這樣也許讓我們今年無法進季後賽,但至少可以確保往後SP的穩定,
而且也比較有機會做出比較好的決定,而不是病急亂投醫、搞到SP破大洞!
打線的問題又不是只有貧打!
今天Diaz上來觸擊那球真的很鳥,而且若只要觸擊那幹嘛派狀況火熱的他上去?
打線的戰術執行能力真的很爛,又不穩定,這不是一個大棒子就可以解決的吧!
我們的戰術老派、保守,但是球員執行力很差,這問題絕非透過交易就可以解決的吧!
※ 引述《Homura (虎斑街貓。)》之銘言:
: Ken Rosenthal認為,按照Vazquez現有的價值
: 市場上任何available的打者都無法比擬
: 即便是Matt Holliday或是Corey Hart都還比不上
: 也許…跟國民交易來Adam Dunn?
: 但國民領隊Mike Rizzo也表示,球隊絕對不會交易掉蛋…
: 大棒子啊…沒蛋這種等級的
: 對勇士現有的打線真能有多少的助益呢?
--
The Hours:逃避生命不能讓你得到平靜
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.68.107.12
推
07/08 18:33, , 1F
07/08 18:33, 1F
推
07/08 19:27, , 2F
07/08 19:27, 2F
→
07/08 19:27, , 3F
07/08 19:27, 3F
推
07/08 20:32, , 4F
07/08 20:32, 4F
→
07/08 20:33, , 5F
07/08 20:33, 5F
→
07/08 20:41, , 6F
07/08 20:41, 6F
→
07/08 20:42, , 7F
07/08 20:42, 7F
→
07/08 20:44, , 8F
07/08 20:44, 8F
→
07/08 20:45, , 9F
07/08 20:45, 9F
→
07/08 20:46, , 10F
07/08 20:46, 10F
※ 編輯: ffso2 來自: 203.68.107.12 (07/08 20:56)
推
07/08 22:03, , 11F
07/08 22:03, 11F
→
07/08 22:04, , 12F
07/08 22:04, 12F
推
07/08 22:06, , 13F
07/08 22:06, 13F
推
07/08 22:16, , 14F
07/08 22:16, 14F
→
07/08 22:17, , 15F
07/08 22:17, 15F
→
07/08 22:18, , 16F
07/08 22:18, 16F
→
07/08 22:20, , 17F
07/08 22:20, 17F
推
07/08 22:20, , 18F
07/08 22:20, 18F
→
07/08 22:21, , 19F
07/08 22:21, 19F
→
07/08 22:23, , 20F
07/08 22:23, 20F
推
07/08 22:23, , 21F
07/08 22:23, 21F
→
07/08 22:24, , 22F
07/08 22:24, 22F
→
07/08 22:24, , 23F
07/08 22:24, 23F
→
07/08 22:25, , 24F
07/08 22:25, 24F
→
07/08 22:25, , 25F
07/08 22:25, 25F
→
07/08 22:25, , 26F
07/08 22:25, 26F
→
07/08 22:25, , 27F
07/08 22:25, 27F
→
07/08 22:26, , 28F
07/08 22:26, 28F
推
07/08 22:28, , 29F
07/08 22:28, 29F
→
07/08 22:31, , 30F
07/08 22:31, 30F
→
07/08 22:32, , 31F
07/08 22:32, 31F
→
07/08 22:41, , 32F
07/08 22:41, 32F
推
07/08 22:45, , 33F
07/08 22:45, 33F
推
07/08 22:47, , 34F
07/08 22:47, 34F
→
07/08 22:48, , 35F
07/08 22:48, 35F
推
07/08 22:52, , 36F
07/08 22:52, 36F
→
07/08 22:58, , 37F
07/08 22:58, 37F
→
07/08 22:58, , 38F
07/08 22:58, 38F
推
07/08 22:59, , 39F
07/08 22:59, 39F
→
07/08 22:59, , 40F
07/08 22:59, 40F
→
07/08 23:01, , 41F
07/08 23:01, 41F
推
07/08 23:05, , 42F
07/08 23:05, 42F
→
07/08 23:07, , 43F
07/08 23:07, 43F
→
07/08 23:07, , 44F
07/08 23:07, 44F
推
07/08 23:26, , 45F
07/08 23:26, 45F
推
07/08 23:30, , 46F
07/08 23:30, 46F
推
07/08 23:31, , 47F
07/08 23:31, 47F
推
07/08 23:35, , 48F
07/08 23:35, 48F
推
07/08 23:35, , 49F
07/08 23:35, 49F
→
07/08 23:35, , 50F
07/08 23:35, 50F
推
07/08 23:36, , 51F
07/08 23:36, 51F
推
07/08 23:37, , 52F
07/08 23:37, 52F
推
07/08 23:39, , 53F
07/08 23:39, 53F
推
07/08 23:39, , 54F
07/08 23:39, 54F
推
07/08 23:40, , 55F
07/08 23:40, 55F
→
07/08 23:43, , 56F
07/08 23:43, 56F
推
07/08 23:45, , 57F
07/08 23:45, 57F
推
07/08 23:45, , 58F
07/08 23:45, 58F
→
07/08 23:45, , 59F
07/08 23:45, 59F
→
07/08 23:46, , 60F
07/08 23:46, 60F
推
07/08 23:48, , 61F
07/08 23:48, 61F
→
07/08 23:48, , 62F
07/08 23:48, 62F
推
07/09 02:23, , 63F
07/09 02:23, 63F
推
07/09 02:41, , 64F
07/09 02:41, 64F
→
07/09 02:41, , 65F
07/09 02:41, 65F
推
07/09 02:46, , 66F
07/09 02:46, 66F
推
07/09 12:21, , 67F
07/09 12:21, 67F
推
07/09 12:28, , 68F
07/09 12:28, 68F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
Braves 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章