Re: 打擊
※ 引述《FlameWind (FlameWind)》之銘言:
: ※ 引述《Andre (nomo)》之銘言:
: : 失準其餘都投得不錯,效果也很不錯,另外他變速球只用了一個,是個好球。其他
: 依照對日戰日本網站的逐球報導
: Matsuzaka change up應該不只一顆
: 雖然也不多啦
: 但是最漂亮的還是對王傳家那個打席丟出來的那顆
: 其他失控的不少
兩顆,我沒有在注意球速,對謝佳賢那球因為是失投,所以我看不出是指叉還是變
速,從球速看的話就知道是變速了。
: : 就是他基本的速球-曲球-cutter組合。
: Matsuzaka Cutter也只丟了五顆
: 對水電工丟了三顆,那個140 km/h還會變化的應該就是Cutter
: (日本官網記做H.Slider, 高速滑球)
日本這個稱呼是滿符合意義的,不過他們應該也是大多數人都搞不清楚,他們也稱
cutter叫カットボール。
: Matsuzaka配球的組合應該是速球加兩種速度的breaking ball
: (日本官網記做 Slider, Curve)
這就是我上一篇說的啦,他既然用一種投法丟快丟慢可以丟出兩種球,我個人是習
慣依照他本人的意見來稱呼,Prior沒意見所以我把他的叫slurve(需要特別指明是
哪種時應該很多人也知道我的用法了),而大輔兄既然說他只會曲球,我就都用曲
球來稱呼了,需要區分時再特別指明了。
: Gida版上Hsuan兄依照該記錄翻譯一份對中華隊打者的攻略記錄
: Andre或許可以拿來作為資料參考
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.91.129
※ 編輯: Andre 來自: 210.85.91.129 (11/11 22:34)
討論串 (同標題文章)
Braves 近期熱門文章
52
139
PTT體育區 即時熱門文章
95
222