Re: [轉錄][外電] Taiwan bound (裡面有提到陳金鋒)

看板CCF作者 (狗狼時分)時間15年前 (2010/03/11 23:25), 編輯推噓5(500)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
只翻了有提到鋒哥的段落 ※ 引述《spree8 (Enter Sandman)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 MLB 看板] : 作者: cloud0123 (.....) 看板: MLB : 標題: [外電] Taiwan bound : 時間: Wed Mar 10 23:19:40 2010 : Taiwan bound : http://insidethedodgers.mlblogs.com/archives/2010/03/taiwan_bound.html : We're just about an hour away from boarding the bus to the airport, with a 10 : am scheduled departure for Taipei. This job comes with some unique perks and : safe to say, traveling around the world is one of them. While some may not be : looking forward to a 15-hour flight to Taiwan for what amounts to three days : on the ground, I'm personally excited about checking out another country that : I've heard so much about for the past 10 years. : As PR representatives, we're constantly promoting the players and the team : and so we've probably written the word "Taiwan" 1,000 times in relation to : Chin-Feng Chen, Hong-Chih Kuo, Chin-lung Hu, Chin-Hui Tsao or the Dodgers' : overall international efforts over the years. 身為公關代表,我們不斷的做著宣傳球員和球隊的工作,每每提到陳金鋒,郭泓志、 胡金龍、曹錦輝或道奇歷年海外功績時都會寫到"台灣"這個詞,加起來大概有一千 次了吧! : Just last year, we signed a partnership with the Taiwan Tourism Bureau and : had a news conference at Dodger Stadium talking about how beautiful the : island is and encouraging people to go there, yet we had no clue at the time : that we'd be going there six months later. : Speaking of Chen, he'll actually play against us in the series and it'll be : nice to see him. He was always a nice guy and over there, I'd imagine he's a : legend in the game of baseball. Yesterday, with the Rockies in town, I : reminded Jim Tracy of Chen's first day in the Majors when we were in : Denver...there was just one Taiwanese reporter in town who was lucky enough : to get an exclusive on the first-ever Taiwanese Major Leaguer and yet, with : Trace speaking in all of his baseball lingo, had the kid completely confused. : It was hilarious. 說到陳金鋒,他也將在道奇台灣戰出賽對抗我們(指道奇),很高興到時能看到他。他在 這裡時一直是個很好相處的人,我猜想在那裏他應該是球賽裡的英雄吧!昨天洛磯隊到這 裡作客,我和吉姆崔西談到了陳金鋒第一天上大聯盟的情形,當時在丹佛只有一位台灣記 者,他很幸運地拿到了第一位台灣球員登上大聯盟的獨家報導,而當時崔西滿口的英文棒 球術語,弄得這孩子一頭霧水。實在太有趣了! : Anyway, here are some of the documents we put together for the trip for those : interested. : Game Notes Fri and Sat.doc Dodgers History in Taiwan.doc Taiwan roster.xls : I hope to post here at the blog at least daily and will be tweeting : @dodgertownusa as much as possible, so follow us there if you aren't already. : In addition, we're bringing a number of media members with us so keep an eye : out for some fun and unique coverage from Ken Gurnick at dodgers.com, Ramona : Shelburne at espnlosangeles.com, our friends at PRIME TICKET, FOX News, and : of course, photo galleries from Jon SooHoo on the site. : Talk to you all from Taiwan in about 20 hours... -- ※ 編輯: magichour 來自: 58.114.204.138 (03/11 23:27)

03/11 23:57, , 1F
謝謝你~ :D
03/11 23:57, 1F

03/12 00:48, , 2F
真想噓 Tracy
03/12 00:48, 2F

03/12 11:16, , 3F
推板主 噓吹西 XD
03/12 11:16, 3F

03/12 11:41, , 4F
至少他們還記得陳金鋒 Q_Q
03/12 11:41, 4F

03/14 09:41, , 5F
催西 催他快上西天
03/14 09:41, 5F
文章代碼(AID): #1BcGjGKL (CCF)
文章代碼(AID): #1BcGjGKL (CCF)