Re: [轉錄][外電] Taiwan bound (裡面有提到陳金鋒)
只翻了有提到鋒哥的段落
※ 引述《spree8 (Enter Sandman)》之銘言:
: ※ [本文轉錄自 MLB 看板]
: 作者: cloud0123 (.....) 看板: MLB
: 標題: [外電] Taiwan bound
: 時間: Wed Mar 10 23:19:40 2010
: Taiwan bound
: http://insidethedodgers.mlblogs.com/archives/2010/03/taiwan_bound.html
: We're just about an hour away from boarding the bus to the airport, with a 10
: am scheduled departure for Taipei. This job comes with some unique perks and
: safe to say, traveling around the world is one of them. While some may not be
: looking forward to a 15-hour flight to Taiwan for what amounts to three days
: on the ground, I'm personally excited about checking out another country that
: I've heard so much about for the past 10 years.
: As PR representatives, we're constantly promoting the players and the team
: and so we've probably written the word "Taiwan" 1,000 times in relation to
: Chin-Feng Chen, Hong-Chih Kuo, Chin-lung Hu, Chin-Hui Tsao or the Dodgers'
: overall international efforts over the years.
身為公關代表,我們不斷的做著宣傳球員和球隊的工作,每每提到陳金鋒,郭泓志、
胡金龍、曹錦輝或道奇歷年海外功績時都會寫到"台灣"這個詞,加起來大概有一千
次了吧!
: Just last year, we signed a partnership with the Taiwan Tourism Bureau and
: had a news conference at Dodger Stadium talking about how beautiful the
: island is and encouraging people to go there, yet we had no clue at the time
: that we'd be going there six months later.
: Speaking of Chen, he'll actually play against us in the series and it'll be
: nice to see him. He was always a nice guy and over there, I'd imagine he's a
: legend in the game of baseball. Yesterday, with the Rockies in town, I
: reminded Jim Tracy of Chen's first day in the Majors when we were in
: Denver...there was just one Taiwanese reporter in town who was lucky enough
: to get an exclusive on the first-ever Taiwanese Major Leaguer and yet, with
: Trace speaking in all of his baseball lingo, had the kid completely confused.
: It was hilarious.
說到陳金鋒,他也將在道奇台灣戰出賽對抗我們(指道奇),很高興到時能看到他。他在
這裡時一直是個很好相處的人,我猜想在那裏他應該是球賽裡的英雄吧!昨天洛磯隊到這
裡作客,我和吉姆崔西談到了陳金鋒第一天上大聯盟的情形,當時在丹佛只有一位台灣記
者,他很幸運地拿到了第一位台灣球員登上大聯盟的獨家報導,而當時崔西滿口的英文棒
球術語,弄得這孩子一頭霧水。實在太有趣了!
: Anyway, here are some of the documents we put together for the trip for those
: interested.
: Game Notes Fri and Sat.doc Dodgers History in Taiwan.doc Taiwan roster.xls
: I hope to post here at the blog at least daily and will be tweeting
: @dodgertownusa as much as possible, so follow us there if you aren't already.
: In addition, we're bringing a number of media members with us so keep an eye
: out for some fun and unique coverage from Ken Gurnick at dodgers.com, Ramona
: Shelburne at espnlosangeles.com, our friends at PRIME TICKET, FOX News, and
: of course, photo galleries from Jon SooHoo on the site.
: Talk to you all from Taiwan in about 20 hours...
--
※ 編輯: magichour 來自: 58.114.204.138 (03/11 23:27)
推
03/11 23:57, , 1F
03/11 23:57, 1F
推
03/12 00:48, , 2F
03/12 00:48, 2F
推
03/12 11:16, , 3F
03/12 11:16, 3F
推
03/12 11:41, , 4F
03/12 11:41, 4F
推
03/14 09:41, , 5F
03/14 09:41, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
CCF 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章