Re: [轉錄][農場]BP Future shock-SS Ranking

看板CLHu作者 (Lost in the Dark)時間18年前 (2007/08/12 18:56), 編輯推噓16(1604)
留言20則, 17人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述《dadaHOPE (Idiot也強過偽君子)》之銘言: 翻譯 : 2. Chin-lung Hu, Dodgers : Age: 23.5 : Hitting: .329/.380/.508 at Double-A (82 G), .366/.385/.545 at Triple-A (24 G) : The defense was always there, along with a modicum of hitting skills, but all : of a sudden Hu’s bat has taken a major step forward, and scouts think it’s : for real. : Hu has become a more aggressive hitter, attacking the ball early in : counts and focusing on lacing line drives all over the field. It’s worked : wonders for him, and he has the bat speed and hand-eye coordination to hit .300 : in the big leagues without many home runs, but plenty of doubles, and without : too many walks, but few strikeouts either. : In the field, he’s as good as it gets in the minor leagues, with one observer : describing his glovework as “just absurd.” He’s as good as Rafael Furcal : right now, and way cheaper. : ___  2. 胡金龍, 道奇  年齡 23.5 打擊: 在AA .329/.380/.508 在AAA .366/.385/.545 . 他的守備能力一直在, 也有一定程度的打擊能力, 但忽然間胡的打擊更上了一大層樓, 而 球探認為這是真正的進步. 胡變成了一個更積極的打者, 在前面幾球就會把握打擊並且專注於將球平飛到球場的各個 角落. 這結果十分的驚人, 然他的揮棒速度與協調性能讓他在大聯盟打.300, 但大概不會有 多少全壘打, 會有不少的二安, 沒太多保送但也不會太多三振. 在守備上小聯盟中很難找到比他更好的了. 其中一個看到他的人說他的守備”簡直是瘋 狂" 他現在大概就跟Rafael Furcal 差不多了, 而且便宜很多. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.80.121.144

08/12 18:59, , 1F
08/12 18:59, 1F

08/12 19:00, , 2F
瘋狂....
08/12 19:00, 2F

08/12 19:04, , 3F
08/12 19:04, 3F

08/12 19:13, , 4F
快升!!
08/12 19:13, 4F

08/12 19:17, , 5F
在大聯盟打三割是不錯,但是不知道ops+會不會有100...
08/12 19:17, 5F

08/12 19:47, , 6F
瘋狂....
08/12 19:47, 6F

08/12 20:00, , 7F
大概就跟Rafael Furcal 差不多了, 而且便宜很多. XD
08/12 20:00, 7F

08/12 21:05, , 8F
又年輕可以多用好幾年..-_-"
08/12 21:05, 8F

08/12 22:21, , 9F
Furcal一年是1300萬 那應該是胡將來的目標
08/12 22:21, 9F

08/12 23:11, , 10F
跟Furcal差不多??是指打擊嗎??
08/12 23:11, 10F

08/12 23:21, , 11F
指守備
08/12 23:21, 11F

08/12 23:23, , 12F
今年的furcal還是去年的furcal阿^^
08/12 23:23, 12F

08/12 23:48, , 13F
right now 應該是指和現在的 Furcal 一樣,不過,以後就會超越
08/12 23:48, 13F

08/12 23:49, , 14F
後面那句是我加的 XD
08/12 23:49, 14F

08/13 01:13, , 15F
wow 這麼高的評價
08/13 01:13, 15F

08/13 10:19, , 16F
absurd其實中文裡有一句流行語蠻貼切的,就是「開外掛」。
08/13 10:19, 16F

08/13 22:55, , 17F
而且便宜很多
08/13 22:55, 17F

08/14 19:09, , 18F
yeah, 但瘋狂也算是可以的翻法吧
08/14 19:09, 18F

08/14 19:09, , 19F
意思到了就好
08/14 19:09, 19F

09/28 19:14, , 20F
wow 這麼高的評價
09/28 19:14, 20F
文章代碼(AID): #16lkTwtm (CLHu)
文章代碼(AID): #16lkTwtm (CLHu)