Re: Tony Abreu黑掉了....
※ 引述《terryyeh (簽名王....)》之銘言:
: http://dodgers.scout.com/2/668808.html
: Abreu's Finally Playing At Vegas
最後,Abreu的打球在躲人3A
: By Bill Shelley
: Minor League Editor
: Posted Aug 15, 2007
: Tony Abreu finally got onto the field for Las Vegas Tuesday night. Got a
: couple of hits, too. When last seen, Tony was sitting on the bench in Los
: Angeles. The Dodgers said that at his age (22) he needed to play every day
: and sent him to Vegas.
Abreu 星期二晚上出現在躲人3A的球隊中,共有兩次的安打。
他上次現身是在道奇比賽中坐板凳,
道奇說他還年輕需要每天練球並把他送到躲人3A去!
: Only when he reported he said he'd strained an abdominal muscle running from
: first to third in a Dodger game, thus wasn't able to play. Naturally they had
: him examined but those exams didn't show anything particularly wrong. Still,
: Abreu insisted he was hurt and sat out.
自己聲稱腹部肌肉緊繃是因為有一場比賽從一壘跑到三壘而受傷,因此不能打球。
然而在檢測的報告中檢察不出有任何問題。
但是Abreu堅持他自己有受傷並且不能打球。
: At that point, Dodger officials' eyebrows began to climb. They wondered if he
: wasn't pouting about being sent down. So they placed him not on the disabled
: list but, rather, on the inactive list.
在這一點中,道奇的官方懷疑了。
他們覺得 Abreu 在說謊,是否在不爽把他下放3A。所以就不把他放在傷兵名單
: What's the difference? A lot to the player. When he's on the D.L. he gets
: paid. Inactive, he doesn't.
在大部分的球員中有什麼不同呢??? 當在傷兵名單時,他會拿到薪支,但是他沒有~
: Now enter Abreu's agent who just happens to be Scott Boras. He maintained
: that since Abreu's injury had occurred in a major league game he should have
: been placed on the Los Angeles disabled list, not optioned out at all. The
: Dodgers reacted to a Boras pronouncement the way they usually do- with frosty
: silence.
Abreu的經紀人(Scott Boras)他堅持Abreu是在大聯盟打球時受傷的,
所以要把Abreu放在傷兵名單裡,而不是下放到3A去。道奇回應 Boras 說他們保持沉默
: When Abreu was sent down, it was assumed that he'd be recalled at the first
: available opportunity. However, General Manager Ned Colletti began to hint
: that when the roster expands Sept. 1, shortstop Chin-lung Hu might get a
: call, not Abreu.
當Abreu下放3A時,正常來說 再次上大聯盟非他莫屬。
但是總經理(Ned Colletti)暗示將在9/1號擴大名單,
游擊手"胡金龍"或許會被叫上來,而不是Abreu
: The way things are going for the Dodgers, though, they'll pull up anybody
: they feel can help them win games- especially somebody with a reputation as a
: hitter, That's what they did with Shea Hillenbrand, you'll notice. Never-mind
: all that talk about his being clubhouse poison.
儘管這樣,道奇隊還是希望能拉任何人可以幫助贏得比賽,尤其是有聲望的打者,
看看 Shea Hillenbrand 你就會知道道奇隊的作法。
從以往的態度中,就算他會讓球員更衣室的氣氛變差,
可是因為他的打擊,還是繼續留在場上
: And Abreu can hit as he demonstrated again Tuesday. In the meantime he's back
: in action. at long last.
終於在星期二中,Abreu再次證明他可以打擊
____________________________________________________________________________
文章有些是看前後文猜想後翻譯的,有些翻的不太流暢。
第一次嘗試翻,如果不流暢,請見諒!!
------
感謝 dean大大 和 Raystorm大大 的寶貴建議
------
<< 記者勿抄 >>
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.113.50.73
推
08/17 04:49, , 1F
08/17 04:49, 1F
※ 編輯: elcon 來自: 59.113.61.172 (08/17 09:23)
※ 編輯: elcon 來自: 59.113.61.172 (08/17 09:44)
推
08/17 09:48, , 2F
08/17 09:48, 2F
推
08/17 10:03, , 3F
08/17 10:03, 3F
推
08/17 12:55, , 4F
08/17 12:55, 4F
討論串 (同標題文章)
CLHu 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
4
22