Re: [新聞] 五場對弱隊 建仔進補黃金期
其實我覺得這只是記者修辭技術的問題
如果今天說的是
"建仔接下來遇上的隊伍戰績較差 洋基應把握機會追上勝差blahblah"
這種外電也常見到的語句就沒什麼好批評的
就像常見的ACE問題
如果寫的是"目前建仔的十勝四負領先洋基先發群"
這種事實就沒什麼好批的吧
老是灌上一些美聯ACE啊 賽揚啊 美聯對戰勝啊 就是會讓人覺得聯想過多
當然也不是說外電就都好 國內新聞就很鳥
有時候不是捧不捧外電的問題
一些外電也是寫的很狗血 只是翻譯過來的時候翻的比較宛轉一點 就不會被批
--
「這個世界並沒有規定每件事都必須是合理的」
─傑克˙雷恩ꈊ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.207.48
→
07/16 23:38, , 1F
07/16 23:38, 1F
推
07/16 23:39, , 2F
07/16 23:39, 2F
推
07/16 23:42, , 3F
07/16 23:42, 3F
推
07/17 16:21, , 4F
07/17 16:21, 4F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
CMWang 近期熱門文章
31
37
PTT體育區 即時熱門文章
192
300