Re: [新聞] Chien-Ming Wang dominant in rehab as …

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (協辦大學士)時間14年前 (2011/07/08 21:48), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《earny (蝦米丁)》之銘言: : sorry..初次翻譯,翻得不是很好,這篇有些文字真的不好翻。XD 翻的不錯了,這裏有些小補充 : Senators in front of a franchise record crowd of 8,092. Of course fireworks : and the Independence Day holiday didn't hurt. : Senators不因獨立紀念日與煙火秀日子中,反而創下了8092人觀賽的記錄。 : (沒注意到,這裡是指7/4日的那場比賽..XD) 這段應該是講說這場球的觀眾是創記錄的8092人,煙火秀跟獨立記念日長假(其 實那早就過了,不知記者為什麼樣講)當然也不無小補 : Fast forward to Thursday night when the third minor league rehab start for : Taiwanese right hander Chien-Ming Wang as a Washington National was the : feature attraction. : 這位來自台灣的右投手建民哥,在星期四晚上進行了他第三場的復建賽。 他後面還有一句是說王建民是那天的重頭好戲 : Wang, the former New York Yankees ace with the five-second pause at the : top of his delivery, was dominant. : 建民哥是紐約洋基隊的前王牌 他還說王建民的投球姿勢的特色是手在頭上停很久(他說有五秒,那當然是誇張一點) : 在面對16位Erie的打者中,只有2位讓王投到了2個壞球。 : 5:0勝利後,橫掃了SeaWolves...(swinging dogs似乎是youthbe最近很紅的影片) Free SWINGING DOGS 應該是說對手的打者都不是很挑球打的,看到可以就會揮 棒‧ : “He looked comfortable for not pitching a game at this level in a while,” : Senators pitching coach Randy Tomlin said. “He knew what he wanted to do.” : 他看起來相當的自在,不像在投一場比賽。投教說。我知道王也想要做到這樣。 他的意思是說王看起來很自在,雖然他已經很久沒在這種層級的比賽中出賽了 下句投手教練的話應該是,『我知道王建民也想要這樣(自在的投球)』 : Four of Wang's five innings were done before he reached double digits on : the pitch-count chart. His high was 12 in the second frame. : There was a discussion between Tomlin,Wang and Senators manager Tony Beasley : in the bottom of the fifth about the 2006-07 Yankees ace possibly coming out : for another inning. : 王在5局的投球面對15個出局數中,只有第2局球數偏多,用了12球。 他沒說偏多,他說只有第二局是用超過十球的,用了12球 : Wang wanted to take the mound again. Tomlin, though, had his marching orders : from the Nationals. : 王依然想要再續投,不過tomlin希望維持復建的步調,5局就好。 其實教練本身沒什麼意見,但是教練有從球團高層來的命令,只能投五局 : And it took only 43 pitches to get through five innings. And Tomlin made sure : the regular starters in his stable were paying attention. : 王僅僅只用了43球便完成了5局的比賽,tomlin更確認,王能夠穩定的在他的先發名單中 : “Forty-three pitches in five innings?” Tomlin said. “Absolutely I wanted : our starting pitchers watching him throw strikes, and not just strikes but : quality strikes.” : 43球就完成了比賽???tomlin說:我要我的先發投手看看王的投球內容。 : 希望他們能瞭解,不是只投好球就好,而是要有內容的好球。 這段應該是說教練要確定他隊中平常的先發投手看清楚了,人家大聯盟 水平的投手是怎麼投球的,五局只用了43球,不是投好球就可以了,要投難打的 好球(quality strikes 很難翻,但是我想教練是說:好球不是投正中直球才是好 球,請善用好球帶的意思) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 108.18.233.240

07/08 21:54, , 1F
07/08 21:54, 1F

07/08 22:04, , 2F
推!!!
07/08 22:04, 2F

07/08 22:13, , 3F
quality strikes翻成"優質"的好球應該也是可以?
07/08 22:13, 3F

07/08 22:14, , 4F
我翻 夠水準的好球。就像先發失3分內叫quality start
07/08 22:14, 4F

07/08 22:20, , 5F
推推!!
07/08 22:20, 5F

07/08 22:33, , 6F
有水準的好球吧 王的球沒有能利用好球帶評價過吧
07/08 22:33, 6F

07/08 23:12, , 7F
哪個爛報說他十一號才會上場?!_!
07/08 23:12, 7F

07/08 23:12, , 8F
害我錯過這一場
07/08 23:12, 8F

07/09 11:58, , 9F
推樓上
07/09 11:58, 9F
文章代碼(AID): #1E5mggzz (CMWang)
文章代碼(AID): #1E5mggzz (CMWang)