Re: [外電] A longer look at Wang is in order

看板CMWang (王建民 - 大樹哥)作者 (nowend)時間14年前 (2011/08/08 15:32), 編輯推噓6(605)
留言11則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《xiemark (aisinjuro)》之銘言: : http://www.masnsports.com/phil_wood/2011/08/a-longer-look-at-wang-is-in-order.html : Through two starts and nine innings, Chien-Ming Wang has recorded two : losses and an ERA of 6.00. Many of you, based upon phone calls to : "Nats Talk Live" and e-mails I've received, have seen enough, and : feel the ballclub should chalk another one up to experience, and just : move on. But that's not how things like this work. 經過兩場先發共九局的投球之後,小王目前的戰績是兩敗,自責分率來到6.00。 從Nats Talk Live所接到的電話,以及我收到的電子郵件來看, 你們大多數人都覺得已經看夠小王的表現, 認為國民隊應該從小王這個交易上學到些教訓,應該要著眼未來了。 然而,事情似乎不是這樣的。 : Between Independence Day 2009 and his start this past July 29, Wang : underwent serious shoulder surgery and intensive rehabilitation. The : Nationals signed him as a free agent prior to the 2010 season, : knowing full well he might not make it back to the big leagues by : season's end. They signed him again last winter, and he showed : sufficient promise in six minor league starts that they brought him : up to the big club once his allotted time on rehab was exhausted. : Wang's big league sample size is hardly big enough to decide whether : or not he has a future with Washington. Has he pitched some clean : innings? Have we seen flashes of the great heavy sinker that bores in : on hitters? Does he have his old velocity? Yes, yes and for the most : part, yes. 從2009年國慶日到今年7/29的先發之間,小王歷經了嚴重的肩部手術,同時也進行了密集的復健。 在2010年球季開打前,國民隊將小王這個自由球員簽了下來。 當時,國民隊就已經知道小王沒辦法在球季結束前回到大聯盟。 球隊去年冬天又再次與小王簽約,而小王在小聯盟的六場先發表現,也沒讓球隊失望。 所以,球隊決定在小王復健歲月結束時,把他拉上大聯盟。 小王現在在大聯盟的表現,還不足以看出小王還能不能繼續留在華盛頓。 如果小王皆下來投出幾局好球該怎辦?如果我們看到小王投出讓打者頭痛的沈重伸卡球,那又該怎辦? 小王有可能找回過去的球速嗎?就這些問題來說,答案大抵是肯定的。 : Admittedly, there have been some other issues regarding command. He's : never been a big strikeout pitcher, and despite his throwing error : against the Braves, was always a pretty solid fielder with the : Yankees. 不過,我們也得承認,還有其他有關控球的問題需要好好考慮。 小王一直都不是一個強力三振型的投手。 雖然小王在對勇士隊時發生傳球失誤,但是他穿著洋基球衣時,防守上一直都相當穩健。 : Look, the Nats have invested $3 million in Wang thus far, and were : they in the thick if a pennant race, there wouldn't be any question : that they'd find a way to keep him on the disabled list. They're not, : however, and GM Mike Rizzo needs to see a much bigger sample size : before deciding whether or not Wang is part of the picture for 2012. : Wang feels a sense of obligation to the Nationals for sticking with : him the past two years, and would like very much to justify their : investment. 注意一下,國民隊在小王身上已經投資了三百萬美元。 如果今天國民隊處於角逐世界大賽冠軍的緊張時刻,那麼球隊肯定會想辦法把小王留在傷兵名單中。 不過,情況根本不是這樣。 在總經理Mike Rizzo決定小王2012年的去留之前,他得先看到夠多的數據。 小王覺得他有義務要留在國民隊,畢竟球隊過去兩年一直支持著他。 小王也很希望透過自己的表現,來證明球隊的投資沒有放水流。 : His next chance comes tomorrow night at Wrigley Field, against a Cubs : team that's won seven of their last 10. The Cubs are a good offensive : team, but their pitching staff has allowed 100 more runs than the : Nationals' staff. After splitting four with the Rockies, the Nats : hope to pick up some ground in Chicago before a day off and then : three in Philadelphia. 小王的下一次機會就在明天,他將在Wrigley Field出戰小熊隊。 小熊隊在過去十場比賽中,贏了七場。 小熊隊是一支攻擊性很強的球隊,但是國民隊也從小熊的投手中得到超過一百分。 經過與落磯隊對戰取得二勝二負之後,國民隊希望休兵日之前,能從小熊隊手中多拿到一些勝利, 然後就可以前往費城與與費城人進行三連戰。 : Wang, barring a setback, will get another start at Citizen's Bank Park : next weekend before the club comes home for a 10-game homestand. If : it becomes painfully obvious that he can't compete, Wang will be the : first to know. 儘管前兩場都吃下敗仗,小王下週末將在費城人的主場先發。 然後國民隊將返回華盛頓,在主場連續進行十場比賽。 如果小王很明顯地沒辦法投出好的表現,那小王將會是第一個知道自己去向的人。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.145.84 ※ 編輯: nowend 來自: 140.109.145.84 (08/08 15:32)

08/08 16:04, , 1F
感謝翻譯!
08/08 16:04, 1F

08/08 16:51, , 2F
有翻有推 謝
08/08 16:51, 2F

08/08 17:04, , 3F
翻譯一次就是我P幣的9成了= =
08/08 17:04, 3F

08/08 17:33, , 4F
辛苦了 感覺
08/08 17:33, 4F

08/08 17:34, , 5F
希望小王能渡過這個關卡
08/08 17:34, 5F

08/08 19:14, , 6F
.....啊幹...只剩不到三四次機會來證明自己了
08/08 19:14, 6F

08/08 19:33, , 7F
恩恩恩!剩沒給次+1
08/08 19:33, 7F

08/08 21:46, , 8F
這次還是全梭了...希望小王不要再讓我失望喔..
08/08 21:46, 8F

08/09 01:55, , 9F
Has he pitched some clean.... 用has就指發生過的事
08/09 01:55, 9F

08/09 01:56, , 10F
原文的意思, 是說這兩場有沒有達成那幾件事
08/09 01:56, 10F

08/09 01:57, , 11F
clean innings, great heavy sinker, his old velocity
08/09 01:57, 11F
文章代碼(AID): #1EFv49q1 (CMWang)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EFv49q1 (CMWang)