Re: [Azzurri]義足協警告托蒂內斯塔不得再拒絕國家隊
http://www.channel4.com/sport/football_italia/jun5a.html
Totti deflects Italy focus
Tuesday 5 June, 2007
----------------------------------------------------------------------------
Roma ace Francesco Totti has issued a statement in an effort to cool
the growing controversy surrounding his international future.
The attacker hasn't appeared for the Azzurri since the World Cup win
last summer, but claimed on Monday that he was ready to return for
“important” matches.
That didn't go down too well with some in the media or the squad itself which
is preparing for Wednesday's crucial Euro 2008 qualifier against Lithuania.
“As I prepare to leave for a holiday with my family, I am sorry to see
that everyone's attention is focused on my presence in the Italy squad,”
he said on his personal website.
Totti 在個人官網上說:「我正準備跟家人去渡假,
很遺憾看到大家的注意力都聚焦在我對義大利國家隊的出席數。」
“This is not fair towards my teammates and friends who will play
on Wednesday. I believe that we should hail the entire group,
rather than concentrate on the individuals.
「這樣對我將在週三出賽的隊友與朋友並不公平,
我相信我們應該為整個團隊喝采,而不是全神貫注在個體上。」
“This team was able to react to the crisis of Italian football
and is trying with its hard work to continue what was started in Germany,”
continued the No 10.
「這是隻能回應對義大利足球批評的球隊,正在嘗試持續從在德國開始的努力。」
“I think I have proved my affection for the Azzurri jersey
and my teammates last year. I am sure these men can keep on giving
Italians moments of great joy, with or without Totti.
「我認為去年我已經證明自己對義大利國家隊與隊友的情感,
我確信這些人能繼續帶給義大利人充滿愉悅的時刻,有或沒有 Totti 都一樣。」
“As to my plans, when I return from my holidays I will speak to
[Coach Roberto] Donadoni and [Italy official] Gigi Riva and we will
decide together what is the best thing to do.
「至於我的計畫,放假回來我會跟 Donadoni、Riva 說,
我們將會一起決定最好的做法是什麼。」
“Now we must only support the Nazionale and avoid useless controversy.”
「現在我們必須支持國家隊並避免無謂的爭議。」
--
「晚輩今天是來勸架,並不是來結怨的。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.141.96
※ 編輯: Okuthor 來自: 124.8.141.96 (06/05 16:28)
討論串 (同標題文章)
Calcio 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章