[情報] Cards Players of Year: Springfield
http://stlcardinals.scout.com/2/700374.html
Scout.com Cards Players of Year: Springfield
How do you pick a Springfield Cardinals player that stands out among a team
that played so well as a group that they were good enough to win the Texas
League Northern Division Championship in only their third year of existence?
No 20-game winning pitchers, no 50+ home run hitters, no outstanding
baserunners, not many make-the-highlight-catches in the outfield. But, still,
the best Double-A baseball "team" in Missouri, Kansas and Arkansas.
你如何去在Springfield Cardinals這支德州聯盟北區的冠軍球隊去選擇引人注目的選手
出來?這支球隊沒有20勝以上的投手,也沒有50支全壘打以上的打者,也沒有傑出的跑壘
者,在外野更沒有很多令人印象深刻的守備。但是,這支球隊仍然是在Missouri, Kansas
和Arkansas中最好的二A球隊。
I suppose if I had to (and I have been given the honor, so I must) select two
pitchers and a position player, it would have to be Mitchell Boggs on the
starting mound, with the relief pitcher award going to Jason Motte, and the
position player nod, almost a no-brainer, lands in the glove and off the bat
of Colby Rasmus - perhaps the St. Louis Cardinals’ best hope for the future.
假設一定要選出兩個投手和一個最佳選手出來,在先發方面我會選Mitchell Boggs,
在RP我會選Jason Motte,而最佳選手無庸置疑一定是Colby Rasmus,
或許這是St. Louis Cardinals未來的希望。
Boggs, who was obtained by the Cardinals in the fifth-round (170th overall) in
the June, 2005 First-Year Player Draft, finished the second half of the 2007
season in the Texas League top ten with an 11-7 record with a 3.84 ERA,
pitching 152.1 innings, allowing 167 hits, recording 62 walks and a league
leading 117 strikeouts.
Boggs是在2005年7月的選秀中第5輪選進來的球員,在今年2007是他第二年的球季,
投出11勝7敗,3.84的防禦率,而在152.1局的投球中,被打出167之安打,保送為62,
三振數117是全聯盟第一。
Boggs caught the attention of the St. Louis front office in 2006 while playing
for Palm Beach when he carried a perfect game into the ninth inning at Jupiter,
and wound up settling for a one-hit shutout while fanning 11 in a 4-0 win.
Boggs在2006年在Palm Beach(High A)投出一場完全比賽,而引起注意。
Jason Motte, a former catcher who was converted to a pitcher in May of 2006,
is a 6-foot, 198 pound right-hander, and was the Cards’ 19th round selection
in the 2003 First-Year Player Draft . Motte finished the season with a record
of 3-3, and a team-best ERA of 2.20, 63 strikeouts, 22 walks, and eight saves
in 49 innings pitched, giving up just three home runs.
Jason Motte在2006年5月之前他是位捕手,身高6呎,體重198磅,是在2003年第19順位
選進來的。在今年Motte投出3勝3敗,全隊最好的防禦率2.20,在49局投球中,有63次三
振,22次保送和8個救援成功,而且只被打出3發全壘打。
Motte changed positions after playing the first three years of his career
behind the plate. He also finished the 2007 season with a .500 batting average,
having two appearances at the plate in which he recorded a double and a
strikeout. Motte makes his home in Johnson City, Tennessee, home of the
Johnson City Cardinals. Like Boggs, he is currently pitching for the Mesa Solar
Sox of the Arizona Fall League.
Motte 在他生涯的第三年,選擇轉換跑道,選擇了當投手這個位置。
而在2007年在兩次打席中,也打出了一支二壘安打和一次三振。
Motte和Boggs現在都在AFL中打拼。
Another Alabama native is Colby Rasmus, who was obtained in the first round
(28th player overall) in the June 2005 Amateur Draft. In 2007, Rasmus led the
Texas League in home-runs with 29, was number four in doubles with 37, number
two in slugging percentage at .551, number one in extra base hits with 64, and
number one in runs scored with 93. He also had three triples and 72 RBI. He
finished the season with a .274 batting average.
Colby Rasmus 則是在2005的第一輪(28順位)選進來的。在今年,擊出了全德州聯盟最
多的29全壘打,二壘打37支排名第四,長打率.551排名第二,extra base hits 64排名
第一,得分93排名第一,和72分打點排名第三。今年打擊率則為.274。
The 21-year-old Rasmus was named the St. Louis Cardinals’ organizational
Player of the Month for August and was named the Texas League Player of the
Week for the second time in 2007 during the month of August.
21歲的Rasmus在八月已經獲得St. Louis Cardinals` organizational Player,而在德
州聯盟,八月期間已經或的兩次單週最佳球員。
Rasmus came to the Cardinals with an illustrious baseball background. In 1999,
he pitched and played third base for Phenix City, Alabama in the Little League
World Series. He finished the series batting .417, and pitched to a 0-1 record
with seven strikeouts. In his senior year at Russell County High School in
Alabama, he hit 24 home runs to pass Bo Jackson for second all-time in the
state for home runs in a season by a high school player.
Rasmus在進入Cardinals已經有著名的事蹟。1999年,在Little League的World Series
擔任投手和三壘手,以.417的打擊率和0勝1敗7次三振的成績結束這一系列賽。在他高中
生涯他打出24發全壘打,超越Bo Jackson的全壘打紀錄,在Alabama州排名第二。
Though Rasmus did not figure into the top five in Texas League stolen bases
in 2007, he certainly has the potential to be a threat on the running pads.
In high school he ran 60 yards in 6.7 seconds. His arm was also clocked at
94 miles an hour throwing in from centerfield.
儘管Rasmus在今年的盜壘並未排名前5名,他無用置疑的還是一個令人感到威脅的跑壘。
高中時,在60碼跑出6.7秒的成績。他的臂力也是很好,他可從中外野可以投出
94mile/hr。
Perhaps the thing that had the greatest bearing on choosing Rasmus as 2007
Position Player of the Year was what one of the most respected men in baseball
told me on opening day of the Springfield Cardinals' 2007 season. I was sitting
in the press box at Hammons Field next to someone I have admired and looked-up
to since I first became a Cardinal fan at the tender age of 10. That man was
Red Schoendienst, who I have watched play, coach and manage the St. Louis
Cardinals over the years.
或許我會選擇Rasmus為最佳球員,可能和一個我最尊敬的球員在Springfied Cardinals
的開幕戰中和我講過的一句話有關係,此人就是Red Schoendienst,以前紅雀的球員
和教練。
Watching the field intently for several minutes, Mr. Schoendienst leaned over
to me and whispered. "I like that centerfielder. I like the way he takes
charge out there." That centerfielder was Colby Rasmus - this year's
Springfield Position Player of the Year
他很專心的看球場數分鐘之後,Mr. Schoendienst則跟我說”我喜歡這個中外野手。
我喜歡他防守那裡的方式”,這個中外野手就是Colby Rasmus。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.207.110
推
11/14 07:20, , 1F
11/14 07:20, 1F
推
11/14 10:07, , 2F
11/14 10:07, 2F
※ 編輯: keyboardmm 來自: 140.114.207.110 (11/14 10:45)
推
11/14 10:45, , 3F
11/14 10:45, 3F
推
11/14 12:45, , 4F
11/14 12:45, 4F
推
11/14 20:44, , 5F
11/14 20:44, 5F
Cardinals 近期熱門文章
19
30
PTT體育區 即時熱門文章