[轉錄]〔官網〕賽後訪問
※ [本文轉錄自 PACERS 看板]
作者: hsupohsiang (Faith) 看板: PACERS
標題: 〔官網〕賽後訪問
時間: Sun Dec 25 12:14:01 2005
來點..不一樣的外電報導..粉多內容的訪問。
充滿球員的內心話,可以看出教練、NBA球員到底都怎麼看待球賽。
POSTGAME QUOTES
Cavaliers 94, Pacers 89
賽後訪問
騎士隊94:溜馬隊89
PACERS COACH RICK CARLISLE
溜馬隊教練 RICK CARLISLE
(On the game) "I thought our guys showed a lot guts, hanging and finding
a way to claw back in the game. Jermaine O'Neal was great and we had a
lot of other guys who stepped up and played big. We had a chance, we gave
ourselves a chance. It was unfortunate because Jermaine really wanted that
shot and it would have given us the lead. He didn't hesitate, he stepped
right into it. We just got a little unlucky. It went in and out. If we had
gotten the lead, things may have been different. We got a couple of tough
calls at the end, which were tough to take. All in all, we hung in and gave
ourselves a chance. The way it went first 37-38 minutes, it didn't look
like it was going to be much of a game. I liked the way we competed, even
though we were down."
(關於這場比賽):我想我們的球員真的很有勇氣,在這樣的落後下咬牙撐住然後
慢慢爬回來。 Jermaine O'Neal 很棒,還有很多球員挺身而出,拿出優異表現。我
們有機會,我們給了自己一個機會。Jermaine 真的想要那球,就是可能超前的那球,
他沒有遲疑,他拿球就上,不過我們運氣不好,球彈了出來。如果,我們進球取得領
先,情況就不一樣了。最後倒數時也有幾次的犯規讓我們有點難以接受。整體而言,
我們撐過一段很慘的落後期,用自己的力量給自己一個機會。比賽前面三十幾分鐘
根本不太像場球賽。我喜歡我們想要求勝的那股氣勢,即使我們最後輸球。
(On reasons for slow start) "We got off to a good start, we were ahead
6-4, then it got to 6-6. Then, we took a couple of shots that were probably
not the kind that we needed to take playing on the road and playing against
a team like this that is a very good home team. They got the lead and it was
a long time before we were in a position to get it back. We've got to make
sure that we're always playing our game, we're always in a mode where we
know what we're doing in terms of playing to our strengths. That gives us
a chance because our margins for error are very slim."
(對於無力的開頭):一開頭我們其實打得不錯,我們曾以6-4領先,然後
他們追成6-6。然後,我們打了幾個不太適合在騎士隊主場踢館時出現的
play。他們取得領先,然後,就是很久很久以後我們才回魂,才開始追分。
我們必須確定我們是在打溜馬風格的球賽,我們應該在一種發揮溜馬隊優勢
的模式中打球。這樣的打法才有機會贏球,因為(不發揮自己優勢的話),
我們能夠犯錯的空間很小。
PACERS GUARD JAMAAL TINSLEY
溜馬後衛 JAMAAL TINSLEY
(On Pacers in 4th quarter) "We made shots at the end and limited them to
one shot. It was hard playing from behind like that. We had a good group
effort, but we've got to play hard for 48 minutes like that. We got stops
and we limited them to one shot and we made shots."
(對於第四節溜馬隊的表現):我們在比賽尾聲不斷進球,而且把他們控制住,
只投進一球。對於從後面追分的球隊來說,這很難。我們打出團隊合作,但是我們
必須要48分鐘都這麼打。我們把(騎士隊)比賽的節奏中斷,讓他們只投進一球,
而我們自己則不斷進球。
(On defense against LeBron James and in second half) "We don't want
anybody to get theirs. We just want to contain everybody and limit them to
one shot. They (Cavaliers) played harder than us in the first half."
(關於防守LeBron James,還有下半場比賽):我們沒有打算放過任何人。我們想要
把每個人都守住,最後他們只有投進一球。他們在上半場比我們投入。
PACERS GUARD FRED JONES
溜馬隊後衛 FRED JONES
(On the last minutes) 'I'm not sure they made more plays, we made
all the plays in the fourth quarter. We came back and tied the game, we
just could not get over that burden to get the lead and put even more
pressure on them."
(關於最後幾分鐘):我不確定他們有沒有投進更多球,第四節都是我們在進球。
我們反攻,追平,只是我們沒能克服所有的劣勢取得領先,也沒能對騎士隊施加更
多壓力。
(On the keys in the 4th quarter comeback) "We just played together.
Everybody was making plays and making shots, and we weren't making
shots earlier in the game. We found it late and we got back in the game."
(關於第四節反攻的關鍵):我們打出團隊合作。每個人都有發揮,每個人都有進球,
我們比賽開始時並沒有進太多球。我們在後面找回感覺,也找回追分的方法。
(On defending LeBron James) "I'm not sure we kept him in check.
We tried to just force him to make tough plays and we had a great shot
blocker in the middle in Jermaine (O'Neal) and he challenged him.
We just tried to make him take tough shots."
(關於防守 LeBron James):我不確定今天這樣算不算守住他。我們試著讓他很難
輕鬆出手,而且我們有好吃的火鍋等著他, Jermaine 牌的喔。但是, James 偏偏
就愛來光顧。我們只想著讓他不能好好的投球。
(On overcoming big deficit) "We got it tied up with a minute to go and
they (Cavs) came in and made big plays. We had an offensive foul called
and that kind of took the wind out of us."
(關於克服大幅度落後):最後一分鐘我們追平,但是騎士隊接著打出一連串好球。
我們被吹進攻犯規,而這樣的發展讓我們的氣勢消逝。
CAVALIERS COACH MIKE BROWN
騎士隊教練 MIKE BROWN
(On the game) " That was a heck of a win. Great coach, great team.
It was mentally and physically tough. Good teams obviously come back.
Our guys did a heck of a job withstanding their comeback. When they needed
to get stops they got stops, and when they needed to make big shots they
made big shots. A lot of guys stepped up individually and made plays during
that stretch. I will start with LeBron (James). You know he goes 4 for 16, I
bet you there is nobody in this building that would think we would win if he
is 4 for 16 against the Pacers. But the things that he did do: 9 assists,
8 boards.
They were running two guys at him all night and he found people. He made a
big play down the stretch getting that bucket when it was close. Go to Eric
Snow. Eric Snow made a huge play coming off the bench and getting the
charge in transition when it was a two-point ballgame and they were out on
the break. Larry Hughes, two-point ballgame LeBron drives it of course, they
send two, three guys at him. He kicks it; Larry, instead of settling for a
jump shot, he drives it and he gets a 6-footer."
(關於比賽):這真的是場關鍵的勝利。教練很棒,這是支很棒的球隊。心理上、
實際上的對抗都很激烈。好的球隊絕對會從落後中反撲。我們的球員能夠撐住那樣
的反攻真的很棒。他們(騎士隊球員)需要中斷對手的手氣時,就會中斷對手的手
氣,需要關鍵表現就有關鍵表現。很多球員都挺身而出,在那個關鍵時刻貢獻自己
的一分力。讓我先從 LeBron 開始談起吧。你看到他投16中4,我打賭整個球場
裡面沒人相信對上溜馬隊 LeBron 投16中4,騎士隊還可以贏球。但是,看看他
到底做了哪些事情-9助攻8籃板,對手整晚都派出兩人伺候他,而他想辦法找到
隊友。越到關鍵時刻他越不手軟,越是一馬當先。再來,談到 Eric Snow,他替補
上場可是貢獻超多,在最後56秒我們只領先2分,溜馬隊 Tinsley 抓下籃板準備
衝到前場時 Snow 突然擋在運球路徑上讓他撞。Larry Hughes ,兩分領先 LeBron
當然是帶著球就要切入,對手派出兩個、三個人迎上來, LeBron 看到了 Larry 一
傳,一記跳投。
"Go to Damon Jones, I think it's a tied ballgame we come out of a timeout
and who would have thunk that Damon was going to drive the ball and get a
little lay-up at the rim. And then I could go on and on with Drew's (Gooden)
energy on the glass, especially on the backside. But I am proud as heck of
those guys in there because it was the type of game that we need to know
how to win, against a good team, whether we are up or down, its close at the
end of the ballgame and we figure out a way to win. That is what our guys
did."
再來是 Damon Jones,我記得那是平手後我們剛用完一次暫停吧,誰會想到 Damon
會帶球切入在籃下來進球。我還記得 Drew Goden 也打的光芒四射,特別是背框攻擊
時。總之,這些球員讓我感到非常驕傲,因為今天這種比賽就是我們該學會去贏的那
種比賽,因為我們對上強隊。不管中間過程如何,兩隊在最後打得難分難解,而我們
找出方法贏球。這就是我們球員的能耐了。
(Talking about the 1st Indiana-Cavaliers game in Indianapolis) "They
kicked our behinds. They handed us our lunch. It's a good team. Great
crowd up there and like I said good coach. They hit us and they hit us hard.
But, this wasn't a payback game or anything like that. I don't care who it
is. If we have a chance to play Seattle again, we want to win whether it is
up there or down here."
(回憶起上次到溜馬主場踢館98-76輸球):他們那次可是狠狠的修理我們,
毫無疑問。這是支好球隊。帶隊的人也很棒,我剛說過教練很棒。他們給了我們
迎頭痛擊。但是,今天不是什麼「討回顏面」之類的比賽,完全不是。我不管對
手是誰,如果我們有機會面對超音速(對戰成績各一勝),不管在誰的主場,我
們都只想贏球。
(Question about the Cavaliers defense tonight) "I thought for the most
part it was pretty good. The thing that I did during the course of the
ballgame, I changed pick-and-roll coverages on numerous occasions. We
started in one coverage and then (Jamaal) Tinsley started getting the feel
for it and figured it out, so we went to another. Then we went back to
what we started with, went to another, and for as many times as I changed
the coverages on the pick-and-roll,our guys adjusted and they got stops
when it counted. But, I will live with theway we defended tonight."
(關於騎士隊今晚的防守):我想大部分時間,我們守的不錯。在比賽中,我真正
有改變戰術的大概就是 pick-and-roll 的應用吧,一開始的打法被 Tinsley 找出來
,所以我們就改第二種打法,接著又換回來,這樣來回幾次。好幾次我指示換
pick-and-roll 打法後球員照做,但是被溜馬隊識破。不過,我想今晚的防守我
可以接受。
(Question about how Indiana was able to get back in the ballgame) "Getting
stops. They got stops and they were able to convert when they got stops. It
was kind of like how we did the 4th quarter last night (against Chicago).
We got stops and when we got stops we were able to run out and stops helped
our momentum on offense. Yes that is how we want to play if we're down.
Our offense needs to be fueled by our defense."
(溜馬隊怎麼爬回來的):防守。他們用防守擋下我們,而且他們能夠打出自己的
球風。這有點像我們昨晚對上公牛隊的情況。我們成功守住,而且我們進攻的氣勢會
因此上漲。這就是我們落後時想要打出來的作戰方式。我們的進攻需要好的防守帶動。
(Question about the play of Drew Gooden) "Drew brought energy, he
brought effort. He was a monster on the offensive glass. There were times
where we shot jump shots, Drew was on that weakside glass and he came
up with some big boards between two and three people. I thought he did a
phenomenal job on Jermaine (O'Neal). Yes, Jermaine scored 34, but again
guys, if you have an MVP candidate like that I can live with a guy getting
points, as long as you do not have two or three guys getting above their
averages other than the MVP candidate. Our guys did a heck of a job on most
of their team."
(對 Drew Goden 的表現):Drew 帶來能量、努力。他在進攻時像猛獸。有時候
我們跳投不進, Drew 會從弱邊衝上來,在兩三個對方球員中間拉下籃板。我覺得
他守 O'Neal 守得不錯。沒錯,我知道 O'Neal 攻下34分,不過,朋友啊,這是
MVP等級的球星的說~~我可以接受對手的MVP不斷得分,只要他的隊友沒有
跟著爆發。而我們對於他們其他球員的防守真的不錯。
CAVALIERS FORWARD LEBRON JAMES
騎士隊前鋒 LEBRON JAMES
(On pulling the win out at the end) "It was one of the biggest games of
the year for us thus far. They are a great team even without Ron Artest.
They came to play, and we came to play also. We were able to dig down
and get the win."
(關於最後勝出):這可是今年數一數二的大勝。即使 Ron Artest 不在陣中,這
還是支強隊。他們上場拼鬥,我們也上場一搏,而我們最後拿下勝利。
(On getting a win against Indiana after a big loss to them earlier in the
season) "Any time they beat us, we want to try and beat them back. There are
two more games left against them, one at our place, and one at their place.
This should make for a good Eastern Conference rivalry."
(在上次大敗後贏球):每次輸給他們我們都想要討回面子。本季還有兩次碰面
的機會,各有一次主場一次客場,這應該會成為東區的賣點之一。
(On what this says about the team) "To play as hard as we did coming off
a back-to-back shows that we are growing as a team. We want to become an
Eastern Conference Powerhouse."
(這樣的勝利代表):連續兩晚出賽還能這樣打,代表我們正在成長為一支團結
的球隊,我們要成為東區聯盟的強者。
(On having an off night offensively) "I missed shots. I was getting my
teammates into the game. I'm going to have an off night, but it doesn't
matter because we won the ball game."
(關於今晚進攻熄火):我投不進,我試著幫助隊友產生貢獻。我總會失常的,不
過只要球隊贏球,我失常也沒差。
CAVALIERS FORWARD DONYELL MARSHALL
騎士隊前鋒 DONYELL MARSHALL
(On winning against a quality opponent) "It was a very good win for us.
We needed it against a quality team that a lot of people picked to go a long
way in the playoffs. They beat us in Indiana and we felt that we owed
ourselves this game. It was an important win because it was the second
game of a back-to-back after beating Chicago last night."
(對於贏強隊)對我們來說這場勝利很甜美。我們需要在對上季後賽等級球隊時的勝
利。上次他們在主場電我們,這次,我覺得該換我們出頭了。這場比賽之所以重要,
還有一個原因,我們昨天晚上才該打完一場球,剛贏公牛隊,中間沒有休息。
(On pulling the game out with LeBron having an off night) "We were
in the position to win the game at the end because we buckled down.
LeBron did what he is supposed to do, he took over, and Eric Snow made
a big stop. Everyone talks about his shooting, but Eric has been in this
league a long time and it's because he plays defense. He got a big stop
at the end of the game against Jamaal Tinsley. I think that is what helped
us win this game."
(在 LeBron 熄火的時候贏球):我們能贏球因為我們努力想贏。 LeBron 有做好他
份內的事情,(關鍵時刻)他接手, Eric Snow 也有貢獻。談到 Eric 大家都只注意
他的投球,但是,他已經是老兵了,而他能夠待這麼久是因為他會防守。他守住
Tinsley 那球超重要,我想那就是贏球的關鍵。
(On the good performance by Drew Gooden) "He gave us a great effort.
Drew's ankle has been bothering him, and for him to come out and play
the way he has played, has been fabulous. This team is banged up right now,
but everyone is playing through it and playing hard."
(對於 Drew Goden 的傑出表現):他帶來很多努力。他的膝蓋傷勢一直困擾著他,
而他今晚這種表現,太棒了。我們不斷面臨挑戰,但是大家團結在一起,而且一起努
力度過。
Go Pacers ~~~~~~~~~~~
本日佳句:
I'm going to have an off night,
but it doesn't matter because we won the ball game.
by LeBron James
希望下次換成 O'Neal 用這句台詞,不需要他大爆發,球隊就能贏球,因為合作!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.120.251
推
12/25 12:30,
12/25 12:30
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.242.86
推
12/25 18:52, , 1F
12/25 18:52, 1F
推
12/26 23:09, , 2F
12/26 23:09, 2F
Cavaliers 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
39
128