[外電] Paul Pierce 'surprised' by ejection

看板Celtics (波士頓 塞爾提克)作者 (小太陽)時間15年前 (2011/05/03 05:08), 編輯推噓23(2305)
留言28則, 22人參與, 最新討論串1/1
Paul Pierce 'surprised' by ejection Paul Pierce很驚訝被判出場 新聞出處(必填):ESPNBoston.com 作者:Chris Forsberg CORAL GABLES, Fla. -- Boston Celtics captain Paul Pierce expressed remorse Monday for letting his teammates down by getting ejected in the fourth quarter of Sunday's Game 1 loss to the Miami Heat in an Eastern Conference semifinal series. 波士頓塞爾堤克隊隊長Paul Pierce很後悔因為自己被判出場 影響到全隊在第一戰最後的反攻。 A league official indicated that there would be no further punishment against Pierce for his actions, ensuring his presence in Tuesday's Game 2. 聯盟也表示不會再對Pierce的動作做出其他懲罰了,因此第二戰不會受影響。 "I was more disappointed in letting my teammates down," Pierce said Monday on the campus of the University of Miami while addressing reporters for the first time since earning two double technicals in a span of 59 seconds, resulting in his automatic ejection with seven minutes remaining in Sunday's 99-90 loss. "That's the first thing I said when I went to the locker room. When you put yourself in a situation that you can control and it hurts your team, that's what I was most upset about, and I can't do that. I'm too important to this team to be putting myself in those situations." Pierce:「我一定讓我的隊友們很失望。」週一在邁阿密的大學受訪時提到 前一天在59秒內連吃兩T,導致最後七分鐘沒能上場的感受。 「回到更衣室後我就告訴自己,當你自己失控就只會傷害到自己的球隊 ,我不應該這樣的。我在這種狀況的表現對球隊的影響實在是太大了。」 Pierce mentioned multiple times that he should have done a better job, "keeping my composure." But he remained clearly agitated that it escalated to ejection and vented about the lack of potential flagrant foul calls that precipitated both of his double technicals. Pierce一再提到自己應該『保持冷靜』,雖然他對那連續兩個T還是耿耿於懷。 Pierce got Miami's James Jones in the air with a pump-fake and, to prevent a shot attempt, Jones came down hard around Pierce's neck. Pierce took umbrage and smushed his face angrily against Jones after the whistle, earning both players technical fouls. Pierce第一次是因為不滿James Jones手壓住他脖子阻止他進攻。 接著對Jones頂了一下,隨後兩人都吃了一個T。 Just 59 seconds later, Pierce drew a foul call on Dwyane Wade when Miami's star guard plowed into a screen that Pierce set trying to free Ray Allen in the offensive end. Pierce jawed at Wade and referee Ed Malloy assigned another set of technicals while signaling for Pierce's ejection. 就在59秒後,Pierce連擋了Dwyane Wade兩次,第二次被判犯規後, Wade不滿Pierce的動作上前理論,接著裁判也同時對兩人吹T。 "I probably overreacted," said Pierce. "I thought I was fouled excessively on both plays actually. I thought there should have been a flagrant on both [Jones and Wade], but it's up to me to keep my composure." Pierce:「我反應過度了……我認為這兩次犯規應該至少可以吹一個惡性犯規。 但結果告訴我:我應該保持冷靜的。」 While addressing the media, Pierce was still awaiting word from the league about whether there would be any further punishment for his actions. His confrontation with Jones could have been viewed as a head-butt, which had potential to lead to a suspension. But the league did not penalize him further. 在受訪時,Pierce仍在等待聯盟是否會有追加判決。他對Jones被認定是頭撞, 這有可能遭到禁賽一場的處罰。但最後聯盟沒有罰他。 Pierce admitted he was surprised to simply be shown the gate Sunday. Pierce承認他當時很驚訝。 "I was surprised at getting kicked out, yeah, I was," said Pierce. "I didn't think what I did warranted ejection. But, you know, sometimes a player gets caught in the hype of the game; sometimes the refs do, too. [Malloy] reacted the way he felt and that's what it was." Pierce:「是啊,我真的很驚訝被趕出去。我並沒想到我會因我的 後續動作被趕出去。但是,在場上打球就是會一頭熱; 裁判也會。Malloy也有可能因為一頭熱判重了。」 Celtics coach Doc Rivers said he didn't single Pierce out when the team met Tuesday morning. 塞爾堤克隊教練Doc Rivers表示不會在週二早上跟Pierce兩個人獨處的。 "I don't know if we need to talk to him -- we have -- but we talked to the team," said Rivers. "I didn't talk to Paul, I didn't seek Paul out to talk, I just didn't think we handled a lot of things well. Not only [the technical fouls], but just the way we played." 「我不知道我要不要開導他--但我們…我們會聊聊球隊,我不會要Paul來 跟我聊聊的,我們默契很好的。不只是T,我們在打球上也很有默契。」 Pierce dismissed the notion that Sunday's ejection will provide additional inspiration for him on Tuesday. Pierce也因為第一戰被趕出場讓他對第二戰有了些想法。 "I don't need [any] motivation," said Pierce. "I don't need things to fire me up. I'm going to come out every game the same, regardless of what happens. I'm going to be ready to play, especially because of the fact that we lost. We're trying to get back. Even if we had won, I approach each and every game the same. I have a common goal, just like the rest of my teammates and that's to win a championship, and I'm trying to do whatever I can to make that happen, and that's the only incentive I need every time I suit up." Pierce:「我不需要多做些什麼,我也不需要讓自己熱血起來。我會讓每一場 球都一樣,不論如何,我會好好打的,尤其是我們丟掉的那些東西 。我們會找回來的。就算我們贏球,下一場也要冷靜以對。我有了 明確的目標,就是跟我隊友們拿下總冠軍。我每次這樣想就能成功。」 Rivers also commented on Shaquille O'Neal's status for Tuesday's Game 2, saying that O'Neal's ability to play Tuesday likely rests on his soreness level after Monday's activity. Rivers也提到Shaquille O'Neal的狀況,他說會看星期一休息後他會不會酸痛再 決定要不要讓他上場。 "That's the whole key, whatever we do today, if his body doesn't react well, you just can't play him," said Rivers. "I'm not going to take that risk for him." Rivers:「這就是關鍵,不管我們今天怎樣,還沒好就別讓他上,我不會再冒險了。」 But if O'Neal's body does react well to Monday's activity, and if the Celtics decide to forego the three offdays of rest that await before Saturday's Game 3, the 39-year-old center could very well be back on the floor Tuesday night at American Airlines Arena. 但如果星期一O'Neal的身體狀況還是不好,塞爾堤克隊就會讓他好好休息這幾天 ,讓他第三戰上場,這位39歲的老中鋒很可能會在星期二上場。 -- PP:「明靜止水!」 -- 我心中的第一隊 中生代 新生代 退休組    C : Shquille O'Neal(92) C : 待補 C : Hakeem Olajuwon(84)   PF: Kevin Garnett(95) PF: 待補 PF: Chris Webber(93)   SF: Tracy McGrady(97) SF: Carmelo Anthony(03) SF: Charles Barkley(84)   SG: Allen Iverson(96) SG: Dwyane Wade(03) SG: Micheal Jordan(84)   PG: Steve Nash(96) PG: Deron Williams(05) PG: Anfernee Hardaway(93) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.254.116.31

05/03 05:27, , 1F
GO C's!!!
05/03 05:27, 1F

05/03 06:04, , 2F
河流說沒和PP一對一談話是因為 有問題的不只是2T
05/03 06:04, 2F

05/03 06:05, , 3F
其他問題包括球隊打得不好 所以他和整隊談話
05/03 06:05, 3F

05/03 07:14, , 4F
2T了 要省點阿 =.=
05/03 07:14, 4F

05/03 07:56, , 5F
加油 PP ! 覺醒吧 !
05/03 07:56, 5F

05/03 07:57, , 6F
推!!
05/03 07:57, 6F

05/03 08:31, , 7F
推PP!
05/03 08:31, 7F

05/03 08:59, , 8F
現在可是在熱火的主場比賽阿!!而且對方板凳跳出來一
05/03 08:59, 8F

05/03 09:01, , 9F
個得了25分..這可不是開玩笑的..我認為還不用太緊張!
05/03 09:01, 9F

05/03 09:06, , 10F
我覺得比較要擔心的是wade守不住
05/03 09:06, 10F

05/03 09:26, , 11F
有種PP要爆氣的感覺
05/03 09:26, 11F

05/03 10:27, , 12F
新生代的PF可以考慮Randolph了
05/03 10:27, 12F

05/03 10:56, , 13F
軟豆腐都已經快算老將了吧...= =
05/03 10:56, 13F

05/03 10:57, , 14F
都過30了
05/03 10:57, 14F

05/03 10:58, , 15F
而且才剛續約.....不用想太多吧
05/03 10:58, 15F

05/03 10:59, , 16F
挑個好新秀養養吧=.= 我們養成還算不錯阿@@
05/03 10:59, 16F

05/03 11:03, , 17F
能養的都被賣掉了 Ainge........= =
05/03 11:03, 17F

05/03 11:05, , 18F
那就在挑阿~嘆 =.=
05/03 11:05, 18F

05/03 11:07, , 19F
養大寶?
05/03 11:07, 19F

05/03 11:54, , 20F
還好PP有反省自己,我相信你會更強大的!!!!!!
05/03 11:54, 20F

05/03 13:30, , 21F
PP!!!
05/03 13:30, 21F

05/03 13:57, , 22F
PP我等你明天瘋狂好表現!!!!!!!!!!!!!!!!!!
05/03 13:57, 22F

05/03 14:59, , 23F
剛剛看了你水管,感覺上那兩個T判的有點莫名其妙
05/03 14:59, 23F

05/03 18:50, , 24F
被吹T 其實沒啥問題 問題是裁判先搞鬼 不爽就被吹T..
05/03 18:50, 24F

05/03 19:28, , 25F
PP別再把球撥到自己腳上了...加油啦
05/03 19:28, 25F

05/03 20:30, , 26F
PP不是第一次在季後賽的重要場合因為腦衝被趕出場...
05/03 20:30, 26F

05/03 20:53, , 27F
好久不見性感卡塞爾~
05/03 20:53, 27F

05/03 23:16, , 28F
不愧是隊長!
05/03 23:16, 28F
文章代碼(AID): #1DlnrOy1 (Celtics)
文章代碼(AID): #1DlnrOy1 (Celtics)