[外電] 2010-11 Season Recap: Part 3
2010-11 Season Recap: Part 3
By Marc D'Amico
Celtics.com
May 27, 2011
BOSTON – When the NBA Playoffs begin each season, every team's record resets
to 0-0. It’s a fresh start, and that’s why many teams grasp onto the notion
that the postseason is a brand new season in itself.
當NBA的季后賽開始後,所有球隊的戰績重置為0-0,這是一個全新的開始,這也是為什麼
很多球隊更加看重季后賽,因為這是一個全新的挑戰啊!
One of those teams this year was the Boston Celtics, who finished the regular
season by losing 11 of their final 21 games. The Celtics did, however, begin
their playoff preparation far ahead of any other NBA team, and that's why they
headed into the playoffs savoring the fact that they had a clean slate.
超賽,也是這些球隊之一,可是在常規賽的最後21場比賽中輸了11場,然而,超賽比其他
球隊更早開始準備季后賽,這也就是為什麼他們比其他球隊更快進入備戰狀態。
After tumbling from the top seed in the Eastern Conference all the way down to
third, Doc Rivers raised the white flag with two regular season games remaining
on the schedule. Despite the slight possibility of catching the Miami Heat for
the second seed in the East, which would have provided home court advantage in
the Eastern Conference Semifinals, Rivers deemed rest and practice to be more
important.
在東區,超賽從頭號種子一路下滑到第三位,可是Rivers在剩餘兩場常規賽舉了白旗,儘
管還是有微弱的希望追上熱火隊而成為第二種子,至少在東區半決賽前有主場優勢,可是
Rivers把休息當作是最重要的。
That decision led to Boston's Big Four sitting out the team's final two games
of the season, which eventually turned into an overtime loss to the Wizards and
a win over the Knicks.
這個決定讓四巨頭在最後兩場比賽休息,其中一場在延長賽輸給了巫師,而另一場贏了尼
克隊。
With all of its starters gaining valuable rest, the Celtics used their week off
as a "mini training camp," as several of the players and coaches referred to it. T
hey held three days of practice, with plenty more informal practice time,
during that week. Rivers decided to minimize the team's playbook during that
timeframe in hopes of executing a limited number of plays at a high level.
在獲得足夠休息後,超賽採用短期練習的方法,而其他時間做非正式訓練,希望在這段時
間內能找出一個較好的戰略。
"I'm cutting out literally half of our offensive playbook," Rivers said after
the team's first practice for the playoffs, which lasted two and a half hours.
"I made a choice: I'd rather run a couple things well than a lot of things
average or poor."
"我減少了一半策略"Rivers說,在團隊歷經兩個半小時練習後,"我作出了選擇:我寧願選
擇執行一個已經完全成熟的戰略,而不是有許多困難的戰略"
The team Boston wanted to execute against was the Knicks, who were entering
their first postseason since 2004. New York had compiled its own version of a
Big Three with Carmelo Anthony, Chauncey Billups and Amar'e Stoudemire. Since
that threesome took the court together for the first time, just ahead of the
trade deadline, the Knicks had racked up eight wins against teams that would
eventually make the playoffs. New York was clearly a formidable opponent, and
that was displayed in Game 1 of this much-anticipated playoff series.
超賽首輪對戰的是尼克隊,這是尼克隊自2004年以來的首次季后賽,在紐約有屬於自己的
三巨頭:Carmelo Anthony、Chauncey Billups 和 Amar'e Stoudemire,在完成交易後,
尼克隊對已經進入季後賽的球隊拿下了8勝,尼克隊顯然是一個強大的對手,顯示這個對戰
將會很精彩。
On a Sunday night in the TD Garden, the Knicks jumped out to lead by as many as
12 points in the second quarter. In the second half, however, the Celtics were
the ones who came out with stellar play.
在TD花園,周日夜晚開始了第一戰,尼克隊在第二節領先多達12分,在此時,超賽的激情
即將爆發。
Boston limited New York to just 13 points in the third quarter. The game was
close from that point on, and the Knicks held onto a one-point lead with 20
seconds remaining. But as Boston fans have become accustomed to, the Celtics
came through in the clutch with a Ray Allen 3-pointer that gave them a monume-
ntal Game 1 victory.
超賽在第三節只讓尼克隊得13分,當剩20秒時,Ray Gun的3分球給了波士頓一個巨大的勝
利,以一分險勝了尼克隊。
The win left Boston energized and New York demoralized. Not only were the Knick
defeated, they also lost Billups for the remainder of the series due to a left
leg injury he suffered in the final seconds of the game.
第一場比賽,尼克隊不僅輸了,而且還折損了槍西,他在剩餘的比賽中都不能上場。
Just two nights later, with New York already missing one of its top players,
the Celtics buried the Knicks in crunch time yet again. Rivers said his team
was "lucky to win" after Kevin Garnett provided three clutch plays in span of
74 seconds.
在休息兩晚後,已經折損一名大將的尼克隊,超賽又再關鍵時刻擊敗了尼克隊,Rivers說
:他的球隊是"幸運取勝"的。
Garnett took an inbound pass to slam home an alley-oop dunk with 1:14 remaining
to put the C's ahead 93-92. After New York answered back, KG again delivered
with a turnaround jumper in the lane to put Boston back on top. He went on to
close the game out with a timely steal at the other end of the court on New
York's final possession.
關鍵時刻中,Garnett在空中接力灌籃讓超賽領先了兩分,在尼克隊暫停過後,Garnett又
關鍵的演出,在最後的抄截讓超賽贏了比賽。
Boston took a 2-0 series lead on that night despite an impressive 42-point
effort from Anthony. His co-star, Stoudemire, struggled to play with a sore
back and simply wasn't the same in the final three games of the series. The
Celtics never looked back from that point on and dominated the next two games
in New York to sweep the Knicks out of the playoffs and advance to the
Conference Semifinals.
超賽2-0在系列賽領先,儘管接下來Anthony有令人印象深刻的42分,力挽狂瀾的演出,可
是在Stoudemire和槍西受傷之下,接下來的比賽中尼克隊被橫掃了,超賽進入了半決賽。
That's where the Celtics would run into the league's newest power trio, which
hails from South Beach. The Heat, propelled by Chris Bosh, LeBron James and
Dwyane Wade, would host the first two games of the Conference Semifinals in
Miami.
接下來就超賽碰上來自於南部的邁阿密熱火,由Bosh、LBJ 和Wade組成的三巨頭挑戰超賽三
巨頭,前兩場比賽將在邁阿密舉行。
After a full week off between their sweep of the Knicks and Game 1 against
their first game in Miami, the Celtics seemingly accumulated some layers of
rust. Boston scored only 14 points in the first quarter of the series while
shooting only 25 percent from the floor. Things didn't get much better from
there on out, as Paul Pierce was ejected in the fourth quarter due to two
technical fouls, and the C's scored a total of only 90 points in the game on
42.7 percent shooting. They temporarily trailed by as many as 19 points in the
opening game and Miami ran away with a 99-90 victory.
在超賽橫掃尼克隊後,經過一個星期的休息,超賽似乎有點懶散了,第一場比賽的第一
節只拿了14分,而且板凳並沒有發揮,然而事情還有更遭的,Paul Pierce因在第四節
二次的技術犯規而被驅逐出場,而總得分只有90分,命中率只有42.7%,最多落後達 19分
,第一場比賽被熱火拿了一個99-90的勝利。
Game 2 was a bit different, at least for the first three quarters. The Celtics
and Heat went toe-to-toe through the first 36 minutes of the game, with neither
team leading by more than eight points. The game was tied up at 80-80 with less
than seven minutes remaining, but the Heat took over with a 14-0 run down the
stretch and won 102-91.
第二場比賽是有點不同,至少在前三節,超賽和熱火的比分相當接近,最多領先分數沒有
超過8分,可是這場比賽剩餘7分鐘時,熱火一個14-0的攻勢,以102-91,又贏得了勝利。
When the home team wins the first two games of a seven-game series, it's often
referred to as "taking care of business." The Heat took care of business in
AmericanAirlines Arena, and the Celtics would need to do the same in TD Garden
in order to make this a series.
當主隊贏得主場賽事,通稱為"taking care of business.",而超賽需要在TD Garden完成
相同的事。
Boston capitalized on its first opportunity to bounce back in front of its home
crowd thanks to a dominant performance that featured 28 points and 18 rebounds
from Kevin Garnett. The Celtics destroyed the Heat and won Game 3 by a final
score of 97-81. The game was highlighted by a warrior-like return to the floor
by Rajon Rondo in the fourth quarter after he suffered a gruesome dislocation
of his left elbow earlier in the half. His return, coupled with Garnett's
impressive night, helped to provide Boston with an opportunity to tie the
series up at 2-2 in Game 4.
波士頓在回到TD花園後,精彩的一戰得勝,Garnett28分和18個籃板的發揮,波士頓擊敗了
熱火,最後得分97-81,贏得了第三場比賽的勝利,這場比賽,有一個如戰士般勇猛的男人
Rondo,在第四節中,他遭受了可怕的左肘脫位,他的回歸,再加上KG的發揮,讓超賽有機
會,在第四場比賽把系列賽扳成2-2平手。
It seemed destined that the C's would do just that, as they led for nearly the
entirety of Game 4 despite a limited impact from Rondo. The All-Star point
guard gritted through en entire game while essentially playing with just one
arm. His numbers did not indicate a substantial impact, but his presence was
certainly felt.But so was James', and in a big way.
這似乎注定了超賽的會做到這一點,因為在第四場比賽幾乎都領先,儘管傷勢對Rondo還是
有影響,可是這位全明星後衛咬牙通過,在整場比賽基本上只用一隻手,雖然他的數據並
沒有對球隊有很大的影響,但是他的存在是最具有震撼力的!
But so was James’, and in a big way.
但最終LBJ影響了結果。
The man who had won the league's previous two MVP awards made the biggest shot
of his life with two minutes left in Game 4. James drilled a 3-pointer with two
minutes remaining to tie the game up at 83-83 just moments after Ray Allen sent
the Garden into hysteria when he drilled his own 3-pointer at the other end.
The contest would eventually go to overtime after James hit another critical
basket, and Miami finished with a 98-90 win.
這位贏得了兩個MVP獎項的男人,在第四場的最後兩分鐘開始反擊,最後兩分鐘它成為一個
三分射手,扳平比分83-83,最後在進入加時賽後,LBJ又一個關鍵得分,熱火拿下了一個
98-90勝利。
That victory served as a springboard for James and his teammates. Nabbing Game
4 in the Garden, in that fashion, was monumental for Miami's psyche. The Heat's
stars had experienced minimal success against the Celtics, particularly in
Boston, and had been known throughout the season as a team that couldn't finish
games. Those notions were debunked with that Game 4 victory.
在TD花園中拿下了第四場比賽的勝利,在邁阿密的心中是一場巨大的勝利,熱火的球星們
很少在比賽中戰勝超賽,尤其是在波士頓主場,所以第四場比賽的勝利,是熱火隊的成功
的一戰
While Miami basked in the glory of finally stealing a game in Boston, a game
that held incredible importance, the Celtics were left staring at a 3-1 series
deficit with a road game on tap two nights later. The odds certainly did not
play into their favor.
邁阿密在在波士頓偷了一場比賽,是一場關鍵的勝利,因為超賽處於3-1系列賽的落後。
Still, the possibility remained that Boston could make the dramatic comeback.
All it needed to do was win one game, Game 5, and bring the series back to the
Garden, where the team and city's energy level would be at the max.
不過,波士頓仍有一絲希望,有機會戲劇化的翻盤,所需做的是贏得一場比賽,在第五場
比賽獲勝,並把這系列賽帶回主場,那裡將會有最大的激情幫助超賽逆轉戰局。
Game 5 tipped off on May 11 in Miami, and it seemed like deja vu all over again
for the Celtics. They came out with a similar level of energy to the previous
two games and took a 24-16 lead in the first quarter. Wade, who scored 23 points
on 9-of-12 shooting in the first half for Miami, was literally the only reason
why the Heat were not blown out in the first half. Boston led 49-47 at halftime.
第五場5月11日在邁阿密開打,第一節超賽維持前兩戰的激情,取得24-16領先,此時,拿
下23分的Wade為了不讓熱火輸掉比賽,跳出來讓熱火在上半場以兩分之差緊咬著超賽。
The Celtics led by as many as 10 points in the second half thanks to great team
play and solid shooting from Pierce and Allen. They held onto a six-point
advantage with 4:29 remaining, and that's when the negative side of that deja
vu kicked in.
在下半場開始後,穩定發揮的PP和Ray,帶領球隊領先多達10分,可是在剩餘4:29時,這似
曾相見的情況又發生了。
Even with several future Hall of Famers on board, Boston's offense sputtered
in crunch time yet again. Its only points over the final five minutes came
via a jumper from Nenad Krstic.
即使有許多未來的名人堂成員上,波士頓的進攻在關鍵時刻熄火,唯一得分是在Krstic的跳
投。
The Heat finished the contest on a 16-0 run while the Celtics went completely
silent. The final ten points came from James, who drilled two 3-pointers and
scored two more baskets in the paint.
熱火在比賽結束時以一個16-0的攻勢,讓波士頓完全沉默,最後的10分來自LBJ,射進了兩
個3分球,並在禁區取得了4分。
Without the ability to score in crunch time, Boston fizzled in the final games
of the series. They outplayed Miami for nearly all of Games 4 and 5, but
instead of taking a 3-2 series advantage and heading back to Boston for a
close-out opportunity, the Celtics' season came to an abrupt end.
沒有在關鍵時刻得分的能力,使得波士頓輸掉比賽,本季的暑假就此開始。
Their playoff run began with promise, making Rivers' master plan seem as if it
would lead the team to yet another improbable run to the Finals. But James and
the Heat played the role of buzzsaw and delayed the Celtics' acquisition of
Banner 18 for at least another year.
他們在季後賽開始後的承諾,要帶領球隊再進一次決賽,但LBJ和熱火的阻擋,讓超賽的第
18冠又要延後了一年了。
新聞出處(必填):
http://www.nba.com/celtics/news/sidebar/052711-season-recap-part-3.html
作者:Marc D'Amico
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.218.25
※ 編輯: poweras 來自: 140.115.218.25 (05/30 02:43)
推
05/30 02:50, , 1F
05/30 02:50, 1F
推
05/30 02:51, , 2F
05/30 02:51, 2F
推
05/30 05:18, , 3F
05/30 05:18, 3F
推
05/30 06:08, , 4F
05/30 06:08, 4F
推
05/30 07:57, , 5F
05/30 07:57, 5F
推
05/30 08:22, , 6F
05/30 08:22, 6F
Celtics 近期熱門文章
64
193
28
194
PTT體育區 即時熱門文章
44
136