Re: [外電] Bass for bigger role ?(中譯)

看板Celtics (波士頓 塞爾提克)作者 (Pony桑)時間13年前 (2013/02/01 13:03), 編輯推噓18(1806)
留言24則, 16人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《calbert (Yummy)》之銘言: : 新聞出處(必填): : http://espn.go.com/boston/nba/story/_/id/8902679/boston-celtics-need-brandon-bass-recapture-2011-12-form : 作者: : By Chris Forsberg : Fresh off playing a team-high 37 minutes, 36 seconds in Wednesday night's win : over the Sacramento Kings, Boston Celtics forward Brandon Bass was dripping : sweat Thursday morning as reporters were let into the team's training : facility for pre-practice media access. : Bass was on the floor getting a hands-on lesson from Celtics president of : basketball operations Danny Ainge, repeatedly working on offensive situations : before the rest of his teammates emerged from the weight room for the noon : session. Bass在周三晚上戰勝國王時打了37分鐘 全隊最久 . 波士頓塞爾提克前鋒 Bass在周四早上的球隊訓練前 接受媒體訪問. Bass從塞爾提克總管丹尼-安吉 上了一課. 隊友來之前Bass先去重量訓練室到中午.然後在訓練時一再的對進攻做出反覆訓練 : Read into it what you will, but with Jared Sullinger battling back spasms : that forced him out of Wednesday's game against Sacramento and left him : questionable for Friday's visit from Orlando, it's clear Bass could be in : line to see his role expand yet again. 姑且不論你在其中認同到甚麼 但是在Jared Sullinger對陣國王背部抽筋時 以及下一場 對魔術仍舊上陣存疑時 .你可以清楚的看到Bass他扮演好他的角色 並且再次擴大他的場上價值. : Regardless of Sullinger's health and Bass' role, the Celtics desperately need : the sort of production they got from the 27-year-old forward last season if : they are going to overcome the loss of Rajon Rondo. 無論是Sully的健康以及Bass的角色定位 塞爾提克迫切的需要從這位27歲的前鋒 的貢獻 在當綠衫軍克服失去Rondo的過程中. : It's almost baffling. Bass was an extraordinarily efficient player on both : sides of the ball last season. According to Synergy Sports data, which : standardizes production on a per-possession (shot, foul or turnover) basis, : Bass averaged 0.955 points per play on offense (76th percentile among league : players) and allowed a mere 0.673 points per play (95th percentile) last : season. His offensive production this season is down to 0.878 points per play : (46th percentile), and his defensive production is 0.801 points per play : (75th percentile). 這幾乎是令人費解的. Bass上個賽季是個非常有效率的球員. 根據Synergy Sports資料 在每個球員都以純產值來看待 (包括投籃命中 犯規 或是失誤比) 進攻端Bass上季平均每分鐘可以高達0.955 以100分來看是75分 但在本季Bass下降到只能產出每分鐘0.878 以100分來看只剩46分 防守端Bass上季平均每分鐘可以降低別人只能得到0.673 以100分來看是95分 但是本賽季 卻提高到0.801分 : It's probably safe to say that Bass has hardly played every possession like : his hair is on fire this season. Deny it as he might, he has performed like : someone who is battling confidence issues. He said last week that he hasn't : hesitated on taking open shots and suggested offensive overhauls have : contributed to his diminished role. 可以保守一點的說 Bass這賽季像頭著了火. 他失去了他在場上的戰鬥信心 他上周表示他並沒有毫不猶豫地空檔出手的機會 他建議大伙更正進攻模式 不然他大大的減弱進攻威脅性. : Call it whatever you want, the bottom line is that the Celtics need more from : Bass. And they need it now. : Bass admitted that it has been a difficult season, noting: "When you set : goals for yourself and you have ways you think you can help the team and : you're not helping them at the time, it's frustrating." 總之,底線就是 塞爾提克需要巴斯更多的貢獻。 Bass承認:對我來說這是個艱難的賽季 當你想要貢獻來幫助球隊 但是卻不能適時 挺身而出 這是令人非常沮喪的. : Ainge's pre-practice pep talk sure seemed to be geared at getting Bass a bit : more aggressive in taking defenders off the dribble and attacking the basket. : Despite being undersized for his position, Bass is an explosive leaper who : uses those hops to finish at the rim. As he struggles with his jumper, the : Celtics would like to see Bass generate some easier buckets near the hoop. 安吉再鼓勵球隊士氣時的對話 也針對Bass 並且希望他能更積極的向籃下進攻 雖然他的身高較為矮小 但是Bass有驚人的彈跳能力 衝擊籃框買犯規 並在中距離 投那些令人掙扎的投射好的些 : "I just think Brandon played well [Wednesday] night. I don't think we need to : give it much thought," said Rivers. "He made the same shots he was missing : three games ago. I just think what Brandon is doing now, he's just not : thinking about missing shots or that he's not playing well or that he's not : getting the same touches or whatever that stupid [stuff] is. : "He just made shots. I think that's basketball. It's just that simple." 在周三對國王比賽結束後 Doc接受訪問: 我只想說Bass有發揮出來 在這場之前 他失蹤了三場比賽 他現在做得很好 他不要怕投失那些投籃 或者害怕他打不好拖累 球隊 這是非常愚蠢的事 他只要投 投就對了 這就是籃球 : What's easy to forget amid his struggles is that Bass was a major asset into : the playoffs. His defensive talents were enough that Rivers allowed him to : guard LeBron James in a pivotal Game 7 in Miami last season. : The Celtics seem to hope that more offensive consistency will allow Bass' : confidence to grow again at both ends of the floor. Despite seemingly : regressing in Boston's help defense system this season, Bass showed last : season he can thrive in it. 在他的奮鬥過程中容易忘記一點 他在季後賽是個重要的球員 他的防守天賦是夠的 在上個賽季對熱火的關鍵第7戰 他是用來守LBJ的 . Celtics希望有更多連貫性的進攻,使Bass的 兩端的進攻能有再次增長的信心。儘管表面上本賽季 退步於波士頓防禦系統上,但上賽季顯示他還能茁壯成長。 ------------------ 粗糙自翻~ -- 有兩種人不談戀愛﹕ 一種人是誰都看不上﹐另一種人是誰都看不上 有兩種人最容易被甩﹕ 一種人不知道什麼叫做愛﹐一種人不知道什麼叫做愛這些人都是原先喜歡一個人﹐後來喜歡一個人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.241.5.208 ※ 編輯: sport0472001 來自: 123.241.5.208 (02/01 13:04) ※ 編輯: sport0472001 來自: 123.241.5.208 (02/01 13:05)

02/01 13:16, , 1F
02/01 13:16, 1F

02/01 13:34, , 2F
其實我很喜歡Bass 不過版上大家好像蠻想把他送走..
02/01 13:34, 2F

02/01 13:36, , 3F
翻譯推一個,打不好人人喊交易啊,但覺得他很敬業~
02/01 13:36, 3F

02/01 13:44, , 4F
我從沒想過要送走Bass 因為知道他的約太難脫手了(咦
02/01 13:44, 4F

02/01 13:48, , 5F
Bass很可愛啊XD 但是中距離都投不進就沒啥用了~"~
02/01 13:48, 5F

02/01 14:01, , 6F
感謝翻譯,想請問一下第四段的那些攻守數據後的括號內
02/01 14:01, 6F

02/01 14:02, , 7F
所表示的數據是不是比較類似我們考試中的PR值的意思?
02/01 14:02, 7F

02/01 14:04, , 8F
還有第五段的原文有點看不太懂,有神人能詳細解說嗎?
02/01 14:04, 8F

02/01 14:07, , 9F
當送走BBD換來Bass的時候,我很開心
02/01 14:07, 9F

02/01 14:53, , 10F
但是他 對戰術&球場上的變化 反應不夠快外加防守悲劇
02/01 14:53, 10F

02/01 17:29, , 11F
Bass加油 要賣也很難賣掉 打出上季的效率吧
02/01 17:29, 11F

02/01 18:36, , 12F
防守太糟了 如果進攻沒表現當然常被罵...
02/01 18:36, 12F

02/01 18:43, , 13F
我也覺得Bass還不錯,真的沒大家罵的那麼慘,只是這
02/01 18:43, 13F

02/01 18:44, , 14F
季他上場沒那麼多,進攻自然比較沒表現,但他防守差
02/01 18:44, 14F

02/01 18:46, , 15F
也是事實...至少進攻沒板友們說得那麼不堪= =
02/01 18:46, 15F

02/01 19:57, , 16F
推個翻譯!m大問的第四段括號的確是pr值的概念 然後第
02/01 19:57, 16F

02/01 20:04, , 17F
五段我的理解是他認為"進場大修"導致了他現在的狀況
02/01 20:04, 17F

02/01 20:05, , 18F
但我也不是很確定 不過應該不是"建議"而是"表示"
02/01 20:05, 18F

02/01 20:24, , 19F
版上的各位都很理性,因為打不好所以鞭!
02/01 20:24, 19F

02/01 23:53, , 20F
我也很喜歡他 只是真的不太適合主打銅牆鐵壁的C's
02/01 23:53, 20F

02/01 23:54, , 21F
說真的 對他來講 去一支以進攻為主的隊伍不是更好嗎
02/01 23:54, 21F

02/02 01:32, , 22F
說的也是 bass<->麥基
02/02 01:32, 22F

02/02 06:21, , 23F
樓上想太多..
02/02 06:21, 23F

02/02 08:40, , 24F
厄...結果必須停止嫌棄Bass了 幸好有他老兄.....
02/02 08:40, 24F
文章代碼(AID): #1H2qoVfc (Celtics)
文章代碼(AID): #1H2qoVfc (Celtics)