Re: [外電] Bass for bigger role ?(中譯)
看板Celtics (波士頓 塞爾提克)作者sport0472001 (Pony桑)時間13年前 (2013/02/01 13:03)推噓18(18推 0噓 6→)留言24則, 16人參與討論串1/1
※ 引述《calbert (Yummy)》之銘言:
: 新聞出處(必填):
: http://espn.go.com/boston/nba/story/_/id/8902679/boston-celtics-need-brandon-bass-recapture-2011-12-form
: 作者:
: By Chris Forsberg
: Fresh off playing a team-high 37 minutes, 36 seconds in Wednesday night's win
: over the Sacramento Kings, Boston Celtics forward Brandon Bass was dripping
: sweat Thursday morning as reporters were let into the team's training
: facility for pre-practice media access.
: Bass was on the floor getting a hands-on lesson from Celtics president of
: basketball operations Danny Ainge, repeatedly working on offensive situations
: before the rest of his teammates emerged from the weight room for the noon
: session.
Bass在周三晚上戰勝國王時打了37分鐘 全隊最久 .
波士頓塞爾提克前鋒 Bass在周四早上的球隊訓練前 接受媒體訪問.
Bass從塞爾提克總管丹尼-安吉 上了一課.
隊友來之前Bass先去重量訓練室到中午.然後在訓練時一再的對進攻做出反覆訓練
: Read into it what you will, but with Jared Sullinger battling back spasms
: that forced him out of Wednesday's game against Sacramento and left him
: questionable for Friday's visit from Orlando, it's clear Bass could be in
: line to see his role expand yet again.
姑且不論你在其中認同到甚麼 但是在Jared Sullinger對陣國王背部抽筋時 以及下一場
對魔術仍舊上陣存疑時 .你可以清楚的看到Bass他扮演好他的角色
並且再次擴大他的場上價值.
: Regardless of Sullinger's health and Bass' role, the Celtics desperately need
: the sort of production they got from the 27-year-old forward last season if
: they are going to overcome the loss of Rajon Rondo.
無論是Sully的健康以及Bass的角色定位 塞爾提克迫切的需要從這位27歲的前鋒
的貢獻 在當綠衫軍克服失去Rondo的過程中.
: It's almost baffling. Bass was an extraordinarily efficient player on both
: sides of the ball last season. According to Synergy Sports data, which
: standardizes production on a per-possession (shot, foul or turnover) basis,
: Bass averaged 0.955 points per play on offense (76th percentile among league
: players) and allowed a mere 0.673 points per play (95th percentile) last
: season. His offensive production this season is down to 0.878 points per play
: (46th percentile), and his defensive production is 0.801 points per play
: (75th percentile).
這幾乎是令人費解的. Bass上個賽季是個非常有效率的球員.
根據Synergy Sports資料 在每個球員都以純產值來看待
(包括投籃命中 犯規 或是失誤比)
進攻端Bass上季平均每分鐘可以高達0.955 以100分來看是75分
但在本季Bass下降到只能產出每分鐘0.878 以100分來看只剩46分
防守端Bass上季平均每分鐘可以降低別人只能得到0.673 以100分來看是95分
但是本賽季 卻提高到0.801分
: It's probably safe to say that Bass has hardly played every possession like
: his hair is on fire this season. Deny it as he might, he has performed like
: someone who is battling confidence issues. He said last week that he hasn't
: hesitated on taking open shots and suggested offensive overhauls have
: contributed to his diminished role.
可以保守一點的說 Bass這賽季像頭著了火. 他失去了他在場上的戰鬥信心
他上周表示他並沒有毫不猶豫地空檔出手的機會 他建議大伙更正進攻模式
不然他大大的減弱進攻威脅性.
: Call it whatever you want, the bottom line is that the Celtics need more from
: Bass. And they need it now.
: Bass admitted that it has been a difficult season, noting: "When you set
: goals for yourself and you have ways you think you can help the team and
: you're not helping them at the time, it's frustrating."
總之,底線就是 塞爾提克需要巴斯更多的貢獻。
Bass承認:對我來說這是個艱難的賽季 當你想要貢獻來幫助球隊 但是卻不能適時
挺身而出 這是令人非常沮喪的.
: Ainge's pre-practice pep talk sure seemed to be geared at getting Bass a bit
: more aggressive in taking defenders off the dribble and attacking the basket.
: Despite being undersized for his position, Bass is an explosive leaper who
: uses those hops to finish at the rim. As he struggles with his jumper, the
: Celtics would like to see Bass generate some easier buckets near the hoop.
安吉再鼓勵球隊士氣時的對話 也針對Bass 並且希望他能更積極的向籃下進攻
雖然他的身高較為矮小 但是Bass有驚人的彈跳能力 衝擊籃框買犯規 並在中距離
投那些令人掙扎的投射好的些
: "I just think Brandon played well [Wednesday] night. I don't think we need to
: give it much thought," said Rivers. "He made the same shots he was missing
: three games ago. I just think what Brandon is doing now, he's just not
: thinking about missing shots or that he's not playing well or that he's not
: getting the same touches or whatever that stupid [stuff] is.
: "He just made shots. I think that's basketball. It's just that simple."
在周三對國王比賽結束後 Doc接受訪問: 我只想說Bass有發揮出來 在這場之前
他失蹤了三場比賽 他現在做得很好 他不要怕投失那些投籃 或者害怕他打不好拖累
球隊 這是非常愚蠢的事 他只要投 投就對了 這就是籃球
: What's easy to forget amid his struggles is that Bass was a major asset into
: the playoffs. His defensive talents were enough that Rivers allowed him to
: guard LeBron James in a pivotal Game 7 in Miami last season.
: The Celtics seem to hope that more offensive consistency will allow Bass'
: confidence to grow again at both ends of the floor. Despite seemingly
: regressing in Boston's help defense system this season, Bass showed last
: season he can thrive in it.
在他的奮鬥過程中容易忘記一點
他在季後賽是個重要的球員 他的防守天賦是夠的 在上個賽季對熱火的關鍵第7戰
他是用來守LBJ的 .
Celtics希望有更多連貫性的進攻,使Bass的
兩端的進攻能有再次增長的信心。儘管表面上本賽季
退步於波士頓防禦系統上,但上賽季顯示他還能茁壯成長。
------------------
粗糙自翻~
--
有兩種人不談戀愛﹕
一種人是誰都看不上﹐另一種人是誰都看不上
有兩種人最容易被甩﹕
一種人不知道什麼叫做愛﹐一種人不知道什麼叫做愛。
這些人都是原先喜歡一個人﹐後來喜歡一個人
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.241.5.208
※ 編輯: sport0472001 來自: 123.241.5.208 (02/01 13:04)
※ 編輯: sport0472001 來自: 123.241.5.208 (02/01 13:05)
推
02/01 13:16, , 1F
02/01 13:16, 1F
推
02/01 13:34, , 2F
02/01 13:34, 2F
推
02/01 13:36, , 3F
02/01 13:36, 3F
推
02/01 13:44, , 4F
02/01 13:44, 4F
推
02/01 13:48, , 5F
02/01 13:48, 5F
推
02/01 14:01, , 6F
02/01 14:01, 6F
→
02/01 14:02, , 7F
02/01 14:02, 7F
→
02/01 14:04, , 8F
02/01 14:04, 8F
推
02/01 14:07, , 9F
02/01 14:07, 9F
推
02/01 14:53, , 10F
02/01 14:53, 10F
推
02/01 17:29, , 11F
02/01 17:29, 11F
推
02/01 18:36, , 12F
02/01 18:36, 12F
推
02/01 18:43, , 13F
02/01 18:43, 13F
→
02/01 18:44, , 14F
02/01 18:44, 14F
→
02/01 18:46, , 15F
02/01 18:46, 15F
推
02/01 19:57, , 16F
02/01 19:57, 16F
推
02/01 20:04, , 17F
02/01 20:04, 17F
→
02/01 20:05, , 18F
02/01 20:05, 18F
推
02/01 20:24, , 19F
02/01 20:24, 19F
推
02/01 23:53, , 20F
02/01 23:53, 20F
→
02/01 23:54, , 21F
02/01 23:54, 21F
推
02/02 01:32, , 22F
02/02 01:32, 22F
推
02/02 06:21, , 23F
02/02 06:21, 23F
推
02/02 08:40, , 24F
02/02 08:40, 24F
Celtics 近期熱門文章
64
193
28
194
PTT體育區 即時熱門文章
16
36
113
131