[情報] 節禮日大戰前小喬蘭帕德訪談
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=347879
Chelsea on guard for visit by neighbours
Saturday, Dec 24, 2005
Fulham have not won at Stamford Bridge since 1979. Our neighbours
from Craven Cottage have yet to get the better of us in the Premiership,
home or away. Chelsea are unbeaten in 16 consecutive Premiership London
derbies. Despite these figures, the Chelsea players are warning against
complacency on Boxing Day.
(1979年以後富勒姆就沒在大橋贏過球,而我們最近16場德比戰都保持不敗。)
“Fulham have got players like Malbranque and Boa Morte who can hurt
you,” Joe Cole pointed out, speaking to Chelsea TV. “They have a good
manager, Chris Coleman, and they will be a tough nut to crack. It was 1-1
for a long period last year.”
(但小喬認為富勒姆還是很難搞,像是馬爾布蘭克和博阿莫特,柯曼是好教練)
In the corresponding fixture last season it took until the 64th
minute for Frank Lampard to re-establish the lead after Collins John had
equalised Cole's early strike just before half-time. Eidur Gudjohnsen
eventually made it 3-1.
(去年的大橋,小喬蘭帕德艾德連入三球擊潰富勒姆。)
“They are a good side and I think they should be higher than they
are,” reckons Cole. “But hopefully they still won't have won away by
the time we finish playing them.”
(儘管他們似乎還未發揮出實力,但小喬還是認為他們晚點發好 XD)
“They are always tough games,” agrees Lampard. “The local rivalry
adds a bit of spice to the game and Chris Coleman gets them playing good
stuff. They raise their game a little bit against us. Of all the teams in
the Premiership outside the top few, they are one of the most exciting
teams you like to watch play. Last year at Christmas we really pushed on
and this year we have to look to do the same. Fulham is the starting
point.”
(蘭帕德認為德比總是很激烈的,富勒姆實力不俗。希望今年聖誕戰役順利。)
Fulham are reporting that midfielder Steed Malbranque, one of the
players Cole highlighted as a threat, is an injury doubt having suffered
a hamstring strain in their last game. There are also question marks over
midfielder Papa Bouba Diop and striker Collins John, both of whom came off
early in the same game with injury. Fulham are reporting Diop as likely to
be available. Full-back Carlos Bocanegra should return having trained well
following a calf injury.
by Paul Mason
--
ROME
http://www.hboasia.com/rome/index.html
True Roman bread for true Romans.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.84.239
※ 編輯: JamesCaesar 來自: 61.57.84.239 (12/26 20:03)
Chelsea 近期熱門文章
10
12
PTT體育區 即時熱門文章
25
51
27
54