[情報] 全員歸隊備戰桑德蘭
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=352987
Regulars return recharged
Friday, Jan 13, 2006
The wisdom of a Christmas and New Year period that saw four games played in
eight days has been questioned by various Premiership figures. Chelsea reacted
by giving an extended break to a select group of players. Petr Cech was one.
The Chelsea goalkeeper was joined by other principal workhorses this season
including Frank Lampard, John Terry and Claude Makelele in being excused
involvement in last weekend’s FA Cup tie, from the build-up to the game
itself.
(切赫和幾乎場場全勤的蘭帕德、特里、馬克來來都給予數天假期。)
Back in training for the trip to Sunderland this weekend, a refreshed Cech told
Chelsea TV: “I had known that we would have two days off but I did not expect
five days. So when Jose Mourinho told me that I could go somewhere for five
days, I couldn’t believe it.”
(我已經知道我們有幾天假期可休息,我沒想過會有五天假期,當莫里尼奧告訴我可以
放假五天,我簡直不敢相信。)
He spent the time with his wife in Switzerland having played all four of the
Christmas games.
“The break was important for some players, especially those who had played
every game. The schedule this year for us was crazy. Last season there were
four days between the last game of the year and the first game of the new
year. This season it came so quickly that I think everyone was tired, not
just physically because it was a lot of games, but also mentally because it
was an important period for us.”
(休假對一些打滿每一場比賽的球員很重要。這賽季和上賽季的賽事都安排的很密集,
球員們也會感到疲憊無力。)
Chelsea of course took a maximum 12 points.
“It has been the same as last year,” Cech reflected. “All of our opponents
were hoping we could drop points but as last year, they did. We showed them
that we can cope with the pressure, we can cope with the schedule and we can
cope with everything.”
(對手們也和去年一樣希望我們在聖誕節期間慘遭滑鐵盧,事實證明對於對手的壓力、
密集的賽程我們應付得很好。)
Chelsea TV will be showing a full-length exclusive Petr Cech interview on
Tuesday 17th January at 11pm.
by Paul Mason
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.205.207
Chelsea 近期熱門文章
10
12
PTT體育區 即時熱門文章