[情報] 卡爾頓摩拳擦掌
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=353178
Cole looks to shine again in the Stadium of Light
Friday, Jan 13, 2006
上週對哈德斯菲爾德首開紀錄的卡爾頓˙柯爾準備再一次重溫光明球場的美好回
憶。2003年四月,這名22歲的年輕人接獲後場長傳,左腳打入一個20碼的進球。
"對我來說那是美好的一天," 跟現在一樣,那時的黑貓也處於榜尾位置, "我
剛從狼隊租借歸來,有機會向拉涅利教練證明自己,中場休息後我被派上場,他說我
只需要幫助球隊即可,我認為那個進球我有點自私。" 老哈的確會這麼想,因為卡爾
頓沒有回傳給他,直到老哈看見球入網以前。 "我應該再自幹一點,不過最近我有點
變了。那是個超棒的進球。"
接下來一週,卡爾頓在主場對博爾頓攻入致勝的一球,連續四場比賽出場,可以
說是他在卻爾西最成功的一段經歷。 "那週真的很棒,我很想回到那段進球的時光,
被外租之後我的表現不如預期,現在我回來了,教練很信任我,他看見了我的潛力,
我想繼續進步成長。"
上週的比賽是卡爾頓回歸後第一次先發,目前獸巴去打非洲盃,因此卡爾頓是克
雷斯波的第一替補,當然艾德也可能被推上鋒線。出場機會大大增加,卡爾頓希望對
桑德蘭就能開始。
"這次的機會太優了,為此我等了三年之久,上週僅僅是穿上藍衣進球而已。我
在訓練場上學到不少,因為身邊都是世界級的球星。我必須全神灌注,因為不知道教
練什麼時候需要我,教練是我上場的關鍵,所以我必須讓他印象深刻。我覺得教練已
經給了我在卻爾西成長的機會,現在我想要更多的進步。"
by Paul Mason
--
But you saved me! As difficult and as frustrating as it's been sometimes,
your goddamn strict rationalism and science have saved me a thousand times
over! You've kept me honest, made me a whole person. I owe you everything,
Scully, and you owe me nothing. I don't know if I wanna do this alone...
I don't even know if I can... and if I quit now, they win.
- Fox Mulder
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.84.239
Chelsea 近期熱門文章
10
12
PTT體育區 即時熱門文章