[情報] 足總盃平埃佛頓後老大訪談

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間19年前 (2006/01/31 02:09), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=358224 Reaction: Jose - "We wanted extra time: the domination was amazing" Saturday, Jan 28, 2006 Having watched his side respond to an insipid first half and his tactical switches to produce a barnstorming second 45 performance, Jose Mourinho had first to fend off suggestions of complacency. (上下半場截然不同,莫里老大否認球隊自滿。) “I don't think we were complacent,” he frowned. “In the first half we controlled the game, had more possession.” First-time starter Maniche, Frank Lampard and Claude Makelele, he ventured, had combined well until James McFadden's uncontested header from an unprotected cross. “It was a goal out of context,” the manager protested. “I cannot believe it has happened to us again.” (上半場還不錯,但那個進球突如其來,同樣的狀況又發生了,真讓人不敢相信。) He wasn't too happy with the response from his team either: “The pain of conceding a goal, they felt it too much,” he said. (老大對球隊落後時的反應感到不滿,太在意失球了。) The second half was a different matter. Chelsea had practised a diamond midfield all week, but it had failed to produce and was ditched at the interval. Once the substitutes Damien Duff and Carlton Cole came on to shift the momentum in favour of attack, it was one-way traffic. (一週以來都在練習菱形中場,但是很明顯的失敗了,所以下半場換陣。) “We knew there wasn't extra time today,” said the Portuguese, “but we wanted extra time: the domination was amazing. We played well, we created chances, we scored — we should have scored more.” Hernan Crespo missed several good openings that he would normally exploit ruthlessly. (多希望有延長賽,我們會進更多球。) “Playing with three defenders and sometimes six or seven in attack is a risk. You never know if the goal would come. The important thing was the emotional control. It's important never to panic and not to feel you're out of the competition,” said Mourinho. (改打三後衛很冒險,最重要的是情緒控制,不要驚慌。) With a clear penalty for handball by Nuno Valente denied, immediately after Frank Lampard had equalised late in the game substitute Robert Huth restored the defensive equilibrium. It always looked like going to a replay after that, but Mourinho praised Carlton Cole (so injured he wanted to come off despite all three replacements being used) for helping ensure that remained the case. (老大特別誇獎受傷的卡爾頓˙柯爾。) His manager ordered him to get back out there. “I prefer to play with ten and a half than with ten men,” the Portuguese explained. “And to be fair the ‘half’, he heads the ball away defending a free kick. But the way they [Everton] played and the way they fought it was also a result they could have [deserved].” (10.5個人總比10個人好,卡爾頓還防了一個頭球。埃佛頓值得這場平局。) David Moyes bemoaned the lack of players at his disposal and praised his patched-up team's effort. “For long periods it looked like we were going to contain them,” he suggested. “Chelsea started better than us then in the second half of the first half we dominated the game. “Anybody who's managed against Chelsea will tell you that you can't just go out there and play your own game. Their rotation of midfield players was terrific and it's very difficult to stay with them.” So to a replay on Wednesday February 8 at Stamford Bridge.. The Chelsea boss was asked if he regretted the extra game in a critical period. “No problem to play after Liverpool and before Barcelona,” he shrugged. “I prefer the draw and have the game at home.” (多比一場不會對球隊造成影響。) by Rick Glanvill -- But you saved me! As difficult and as frustrating as it's been sometimes, your goddamn strict rationalism and science have saved me a thousand times over! You've kept me honest, made me a whole person. I owe you everything, Scully, and you owe me nothing. I don't know if I wanna do this alone... I don't even know if I can... and if I quit now, they win. - Fox Mulder -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.120.219
文章代碼(AID): #13tbPQNT (Chelsea)
文章代碼(AID): #13tbPQNT (Chelsea)