[情報] Moody Blues?

看板Chelsea作者 (老臭蟲沒拿社區盾)時間19年前 (2006/03/28 16:19), 編輯推噓10(1007)
留言17則, 7人參與, 最新討論串1/1
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/teams/c/chelsea/4850184.stm Moody Blues? By James Standley Chelsea may be reigning champions, well clear at the top of the Premiership and into the last four of the FA Cup, but to say they are not universally loved is an understatement. Criticism from opposing supporters is to be expected, but it seems some Chelsea fans are also losing patience with their side. (來自其他球隊球迷的批評是很正常的,但切爾西球迷對於自己的球隊也有點失去耐心。) A section of the home crowd became so frustrated that Chelsea were sitting on their 2-0 lead over Manchester City on Saturday that they started booing. (星期六對曼城時,主場球迷對球隊於2-0領先後就開始龜的態度很有挫折感,他們開始對 球員以噓聲表達不滿。) Many also turned on striker Didier Drogba when he writhed on the floor following a challenge from City defender Richard Dunne. (還有很多球迷對疼痛躺在地上的德羅巴感到不滿。) BBC Sport asks a Chelsea legend and Chelsea fans if the champions are losing their lustre. (BBC訪問前切爾西球員和球迷的看法。) PETER BONETTI - 729 CHELSEA APPEARANCES Obviously I love the club to bits - I was there for 29 years as a player and coach and I still do a bit of hospitality on match days. They've had a lot of criticism regarding all the diving and all the rest of it and I don't enjoy seeing that sort of thing happen, but I wouldn't say it's just Chelsea, I'd say it's several teams. Because Chelsea are so successful everyone is making a beeline for them and writing about them. (切爾西樹大招風。) Jose Mourinho has got a fantastic team. It's not just about having the money to buy players, you've got to know what to do with it and who to buy, and I think he's bought very, very well. (莫里尼奧深之用人知道,這些不是只靠金錢就能達成。) He's got them to gel and play as a team. They've had one or two blips along the way but a team can't win every game and play exciting football every game. (有幾場表現不好,但畢竟沒有一支球隊可以從頭贏到尾。) When you're at the top and winning week in, week out, some fans get a bit greedy and want flair football all the time as well. (當你常常贏球後,球迷的胃口也慢慢養大,球迷也想要球隊贏得漂亮。) There are some things I'd like to see eliminated from the game - I won't mention names but there are players who exaggerate things. (有幾件事我不希望再見到,我不會說是誰,但的確有幾名球員做的太過火了。) They do go down when they've barely been touched and I think that's very unfair and I don't agree with it. (有幾名球員的確很容易輕輕一碰就倒下,我認為此舉很不妥當。) I don't care who they are, I think it should be stamped out - something has got to be done. (我在意他們是不是球星,我認為他們應該擺脫這些 - 需要確實做到。) JEZ WALTERS - CFCNET.CO.UK A small minority of fans in the Matthew Harding Upper Stand did boo Drogba at the end of the game. (坐在Matthew Harding Upper區的少部份球迷的確對德羅巴噓聲伺候。) Although I have some sympathy for them, the booing of our own players is never justified. (雖然我多少贊同球迷的作法,但嫌棄自己的球員這事情怎麼樣都說不過去。) I don't know if Drogba is a diver, but he does go down too easily, which makes him look like one. (我不知道德羅巴是不是diver,但他的確很容易倒地。) The fans prefer Crespo to play up front because he's basically a better player, but Drogba brings a lot to the team and is regarded by as a better bet in the Premiership by Mourinho. (球迷比較喜歡克雷斯波,因為基本上他比較優秀,但德羅巴為球隊貢獻很多。) And I think the poor guy is being made a scapegoat by the media. Indeed, the club in general is being targeted maliciously. (德羅巴在某種程度上也成為媒體惡意攻擊切爾西的另一個代罪羔羊。) When Gianluca Vialli and Claudio Ranieri were in charge at the Bridge we had fantastic PR and everyone seemed to like us. (當Vialli和Ranieri執教時,我們的公共關係做的很好,似乎每個人都很喜歡我們。) However, we didn't win the league under either of them. It would be nice to see us act with grace at all times and to be more popular. Being hated does get you down a bit. (然而我們在聯賽成績上我們繳了白卷。若能夠有好的人緣應該會不錯。) But give the fans a choice between success and popularity and we'll take success every time. (但若讓球迷在功成名就和人見人愛之間做選擇,我們會選擇成功。) 606 MESSAGEBOARD USERS Do you realize that Chelsea has become synonymous with unsporting behaviour in the game? I really used to like Chelsea, but it is getting to the point where they are the most hated team in England, and it is not because they are top of the league. LiverCool I don't want to see Drogba at our club next season. So what if he scored twice on Saturday? He isn't worthy of our shirt and is bringing the club a bad name. Drogba Out! Ballack the Blue (aka blueisthecolour) I can't believe a single real Chelsea fan can deny the talent that Drogba has. He does, admittedly make foolish errors, such as diving and handballs etc, but that should be discouraged. Drogba to stay. maverick_enterprises As a Blackburn fan this will probably get me abuse from all other boards but I find this abuse of Chelsea to be way out of proportion and just stupid. The British public HATE success, look at how Man Utd were hated and Arsenal for a few years, not just in football either. AllRoverNow I am a Man Utd fan and I feel obliged to come on here and defend Drogba. I find it incredible that the media hacks have whipped up a hate frenzy regarding Drogba. Kaka 08 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.192.240

03/28 17:38, , 1F
上次埃辛表現不好也是有人噓他
03/28 17:38, 1F

03/28 19:14, , 2F
版主,可不可以問個笨問題?
03/28 19:14, 2F

03/28 19:15, , 3F
PPLIVE和ppstream的球賽可不可以錄下來啊?
03/28 19:15, 3F

03/28 19:16, , 4F
球季快結束了,我想錄藍軍奪冠的那一刻!
03/28 19:16, 4F

03/28 19:32, , 5F
應該是不行 要另外寫軟體抓 = ="
03/28 19:32, 5F

03/28 20:30, , 6F
我的看法是:能夠完全封住對手的攻擊,讓對手急於得分又無
03/28 20:30, 6F

03/28 20:32, , 7F
計可施,就是漂亮
03/28 20:32, 7F

03/28 20:46, , 8F
說實在的,我喜歡一比零勝於五比一,我是不是有點變態
03/28 20:46, 8F

03/28 21:15, , 9F
用BT比較方便吧...
03/28 21:15, 9F

03/28 21:34, , 10F
謝謝版主,我知道了!
03/28 21:34, 10F

03/29 02:32, , 11F
可以的 你可以開啟pplive後 按下右鍵取得內容內的
03/29 02:32, 11F

03/29 02:32, , 12F
網路位址 在pplive開啟的狀態下另開flashget
03/29 02:32, 12F

03/29 02:34, , 13F
等網路續傳軟體 將網址貼上後即可
03/29 02:34, 13F

03/29 02:39, , 14F
這樣不會Lag到死嗎....
03/29 02:39, 14F

03/29 10:14, , 15F
用ppstream比較不會lag
03/29 10:14, 15F

03/29 17:19, , 16F
MOODY BLUES 是個藝人團體名
03/29 17:19, 16F

03/30 00:43, , 17F
女王 (Y)
03/30 00:43, 17F
文章代碼(AID): #14AF62RP (Chelsea)
文章代碼(AID): #14AF62RP (Chelsea)