[情報] 戰伯明罕前老大訪談

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間19年前 (2006/04/01 17:11), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=375702 Jose feeling comfortable at the top Friday, Mar 31, 2006 Jose Mourinho is unconcerned by Man United closing the gap midweek as he prepares for a Birmingham side he believes is stronger than recent results suggest. The Chelsea manager has been giving his considered preview of Saturday lunchtime's game to Chelsea TV. The full interview can be seen on Friday night's Big Match Countdown at 6.30pm. 曼聯慢慢逼近,但莫里老大不在乎。 In it, Mourinho reflects on Man United winning their game in hand to cut Chelsea's Premiership lead to nine points. He reckons the pressure remains on the chasers. 和第二名的差距只剩九分了,不過壓力還是在追趕者們身上。 “Nine points behind I think is a big gap. If I was in their position, I would be happy with the last couple of months where they are playing good and winning matches but very concerned about the distance. 九分已經很巨大了,雖然他們一直在贏球,但差距還是在那。 “Nine points with seven matches to go. I am not thinking they are very close to us. Of course we have to chase the points we need, we cannot wait for them to drop points. But nine points in the reality of modern football is a big gap.” 剩七場比賽要打,這種差距已經足夠,但我們還是要繼續贏。 Arjen Robben is available again after suspension, William Gallas has one more game to serve of a three-match ban. Glen Johnson is the only player ruled out through injury after his hernia op. 羅本復出,加拉還要禁賽,小黑動手術。 Birmingham are not so fortunate on the injury front with up to eight players unavailable. Despite having conceded 12 goals and scored none in the last three games that included the 7-0 drubbing by Liverpool and a 3-0 defeat at Old Trafford last Sunday, Mourinho suspects those scores hide a tough challenge at St. Andrew's. 伯明罕傷病纏身,近期表現又差,但回到主場可能會反彈。 “The game against Liverpool happens once in a life. Every shot was a goal and a good goalkeeper was not a lucky man in that game. There were own goals, goals in the first and fifth minute, Liverpool played well yes, but it is something that happens sometimes. 他們輸利物浦那種情況可說是百年一遇,怎麼射都進,還有烏龍球。 “I saw the Man United game and I think in the second-half Birmingham played well. They can build from that. The manager is good and the decision from the board to keep him and give him confidence is for me a fantastic one. 他們輸給曼聯那場的下半場打得不錯,可能回穩。 “They are three or four points away from staying in the division and if they can get one point or three points from the game against Chelsea then it will be a big boost for them. So I believe they will play with a great effort and I am not waiting for an easy game.” 他們很想轉運。 by Paul Mason -- 以伊露維塔的名為證發誓 — 若有誰敢奪取屬於我們的藍色之魂,不論對方是天使 、惡魔、男人或女人,包括尚未出生者,若有任何的生靈,不論偉大或渺小,是善 還是惡,我們都將懷著復仇與憎恨之心直追到天涯海角,直追到世界結束之日。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.96.151

04/02 00:18, , 1F
結果他們轉運.........
04/02 00:18, 1F
文章代碼(AID): #14BaEqP8 (Chelsea)
文章代碼(AID): #14BaEqP8 (Chelsea)