[情報] 小喬進球取消,胡特安心坐板凳,小黑回歸
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=377309
Dubious Goals Panel stick to Cole verdict
Thursday, Apr 06, 2006
The Premier League's Dubious Goals Panel has today [Thursday] decided not
to reverse its decision to take Chelsea's fourth goal against Blackburn on
October 29th away from Joe Cole.
去年10月29號對布拉克本的小喬進球被取消。
At an earlier meeting the panel declared that the goal, originally credited
to the Chelsea midfielder, should be recorded as an own-goal by Blackburn's
Zurab Khizanishvili.
因為是 Zurab Khizanishvili 的折射,所以算烏龍球。
The shot, that was arguably on-target, had taken a deflection off the
Blackburn defender. Cole was unhappy at the decision and a review was
requested but the decision stands.
小喬很不爽,但上訴無效。
Today's set of rulings from the Panel has also declared that three goals
scored by Chelsea players stand despite deflections. Chelsea's second
against Fulham on Boxing Day remains a Frank Lampard goal. Arjen Robben's
winner at Sunderland, the goal for which his celebrations earned a
sending-off, remains in his name.
節禮日蘭帕德的進球,羅本跳出場外前的進球都維持原判。
There is minor consolation for Cole with the news that his goal at West
Brom last month is confirmed as his.
小喬上個月對西漢姆的進球還是算在他頭上。
by Paul Mason
http://www.chelseafc.com/Images/-MATCHES0506/blackburn_h1.jpg

姿勢頗帥
--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=377469
Huth on playing his part
Friday, Apr 07, 2006
Robert Huth, after a healthy run of four consecutive Premiership games,
has been back on the bench for the last two league games. The 21 year-old
defender has been talking about life as a substitute. Showing commitment
to the bigger picture that will please his manager, Huth told Chelsea TV:
連續四場首發後,胡特又回到板凳上。
“Of course it is better if you start and finish a game, but I am glad if
I get the chance to come on and help the team to keep a result or may be
even change the game. That's what it is all about, being on the pitch.
首發當然好,不過能替補上場幫助球隊也不錯,就這麼簡單。
“You might be not playing and you get days where you think everything is
rubbish. But then you have days when you just have to put the work in and
it is just for that extra minute when you come on the pitch. Sometimes
that is all you need to get the buzz.”
沒上場或許會很難過,不過替補就是這樣。
by Paul Mason
http://www.chelseafc.com/Images/-STOCK/stock_huth1.jpg

--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=377553
Jonno back up and running
Friday, Apr 07, 2006
Glen Johnson today [Friday] returned to full training with the squad after
his recent hernia operation.
疝氣手術完畢後,小黑今天已經跟球隊一起訓練了。
It is a testament to modern sports surgery that the 21 year-old right-back
has overcome the problem so quickly. He had the operation a mere eight
days ago in Germany, was running by the beginning of this week and took
part in three-quarters of Thursday's training.
現代手術太進步了,八天前動的手術,現在就可以活蹦亂跳。
Johnson's most recent appearance for Chelsea was the FA Cup fifth round
tie against Colchester on February 19th. He played for England Under 21s a
week-and-a-half later.
2月19號打完足總盃第五輪後小黑只參加了英格蘭U21的比賽。
by Paul Mason
http://www.chelseafc.com/Images/-STOCK/stock_johnsen1.jpg

--
Are you with me ? Are you with me?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.96.151
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章