[情報] 足總盃半決賽前老大和傑瑞米訪談
http://sports.sina.com.cn/g/2006-04-22/09432174301.shtml
2006年04月22日09:43 新浪體育
切爾西在足總盃半決賽中和利物浦交鋒,在賽前的新聞發布會上,藍軍主教練穆
里尼奧認為,兩隊上一次在斯坦福橋交手時,切爾西將對手完全壓制,贏得非常輕鬆
。而且,他還為決賽不是在著名的溫布利球場進行感到遺憾,因為無法感受那裡的氣
氛,聽上去,切爾西就像已經進了決賽一般。
“我認為,上一次的那場比賽裡,只有一支球隊在踢球,另一支球隊根本就不是
對手,因為切爾西踢得太好了,踢了一場精彩的比賽。我們在心理上準備的很好,我
不記得他們有過一個機會。我們2比0擊敗了他們,非常輕鬆,我們還進了第三球,克
雷斯波的一個令人吃驚進球,邊裁卻沒有給算。”
“這是我們和利物浦的比賽中,我們領先很多的比賽,在安菲爾德我們4比1擊敗
他們,但那場比賽的結果有點大,其實比賽很接近,在斯坦福橋的這場很輕鬆。”
加上各項賽事,今天的足總盃半決賽是兩年裡切爾西和利物浦的第10次交鋒,穆
里尼奧說,兩隊之間沒有敵意。“我認為,沒有特別的敵對,當我們遇到他們,總是
一些大比賽,冠軍盃半決賽、聯賽盃決賽,在聯賽裡,我們總在重要階段交鋒,上一
次我們在聯賽裡排名第一,他們當時排名第二,那場比賽可以結束他們挑戰冠軍的希
望。我們在大局已定時從沒遇到過。”
“兩年裡交鋒10次是不尋常的,我們和他們在所有賽事裡都踢了,不過我看他們
就像看其他球隊一樣,沒有什麼特別的感情。”
穆里尼奧還表示,足總盃是他現在看重的比賽,決賽無法在著名的溫布利球場舉
行,他很遺憾。“英超是英超,那總是第一目標。但在這個國家,盃賽很特別,這是
我們過去兩年裡唯一沒有贏過的國內獎盃。”
“從賽季開始,我就一直想著,就因為這個原因。我們還認為,決賽可能是溫布
利球場建成後的第一場比賽,會有特別的意義。當我得知決賽不在溫布利時,我非常
失望,不過決賽就是決賽,加蒂夫是個美麗的球場。我們有很美好的記憶,因為我們
在那裡贏得了聯賽杯和社區盾,回到加蒂夫我會非常高興。”
跟隨切爾西主教練去曼徹斯特的有三名守門員。切赫在上一場比賽中受傷,倫尼
˙皮吉里加入了切赫和庫迪奇尼,作為額外的保險。不過按照慣例,切赫將缺陣,庫
迪奇尼將首發,因為穆里尼奧承諾在盃賽中給他機會。
埃杜爾˙古德約翰遜生病了,已經被排除,埃辛在和埃弗頓的比賽中,在一次鏟
球後膝蓋有問題,能不能上場是個疑問,另外,馬尼切將服刑完三場禁賽的最後一場
,也無法出場。切爾西的中場人員出現了緊張。
(馬拉喬)
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=381183
官網原文
--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=381282
Jose: We mustn't waste any chances
Saturday, Apr 22, 2006
Jose Mourinho has called upon his team to be ruthless in front of goal if
they are to progress to the FA Cup Final.
Ahead of the big clash at Old Trafford, the man who has been plotting
Chelsea's route to Cardiff said:
“Liverpool defend very well. They don't concede a lot of goals. You have
to score when you have chances because against Liverpool it is difficult
to create a lot of chances.
“They think a lot defensively so it is very difficult to create against
them. If you don't take chances when you have them, at the end of the day
you will be complaining about missing those chances.”
by Paul Mason
--------------------------------------------------------------------------
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=381283
Geremi: Carlo will be ready
Saturday, Apr 22, 2006
Carlo Cudicini has the full confidence of his team-mates to perform at the
very peak of his powers should he be asked to guard the goal against
Liverpool according to Geremi.
The Italian keeper is favourite to get the nod from Jose Mourinho at Old
Trafford having played every FA Cup game so far. Geremi, who has recently
returned to the starting line-up himself has backed Cudicini to be at his
best despite having not started a game since the sixth round a month ago.
“Carlo is not a young player,” points out the right-back. “He has been
playing for Chelsea for many years and has played many big matches. From
last game he knew that he was probably going to play so he has been
preparing to be ready and help Chelsea to qualify for the Final.”
by Paul Mason
--
Lenny Pidgeley 1984.02.07 Michael Mancienne 1988.01.08
Jonas Elmer 1988.02.28 Anthony Grant 1987.06.04
Jimmy Smith 1987.01.07 Scott Sinclair 1989.03.26
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.96.28
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章