[情報] 德爾奧諾回擊舒斯特
http://bbs.qieerxi.com/viewthread.php?tid=39083&fpage=1
Del Horno hits back 翻譯:chelseadelee
By Lucas Brown - Created on 6 May 2006
Bernd Schuster has come under attack from Asier Del Horno after the Getafe
coach said that the the only thing that the Chelsea defender had done this
season was kick Leo Messi.
赫塔菲隊的主教練舒斯特爾“德爾奧爾諾這位切爾西的後衛這個賽季做的唯一一件事
情就是鏟倒梅西”的這番言論受到了德爾奧爾諾的抨擊。
The German coach was disappointed after the Blues left back was picked for
the Spain World Cup squad ahead of Mariano Pernia, who he believes has had
an outstanding season with Getafe.
這位德國教練對於切爾西的後衛德爾奧爾諾排在佩尼亞之前入選了西班牙的世界盃陣
容感到很不滿,他認為佩尼亞本賽季在赫塔菲隊有一個杰出的表現。
"If you prefer a player whose only achievement this season has been to
kick (Leo) Messi," Schuster said before adding. "If he takes the place of
a player that has had a sensational season andscored ten goals.... If
kicking Messi in the Champions League is more important...well, thatis
the only thing that he has done this year. It is a shame.
“如果你選擇了一個本賽季所做的唯一事情就是鏟倒梅西的球員”舒斯特爾說,“如
果他取代了一個表現很好並且有10個進球的球員的位置……如果在冠軍聯賽踢倒梅西
是更重要的……那好吧,那是他今年所做的唯一的事情。那很可恥。”
"In Pernia's case, I would have taken him. But it is obvious that you have
to respect another view, which is the trainer's, who has decided and has
chosen a competitive squad.
“至於佩尼亞的情況,我寧願是選擇了他。但是很明顯,你必須尊重別人的觀點,那
就是訓練員的觀點,他做出了自己的選擇,選擇了具有競爭力的陣容。”
"There is little we can do for the time being, although we will have to
wait until the last moment because many things can still happen."
“現在我們無能為力,但我們仍在等待,因為不到最後一刻什麼事情都可能發生。”
Del Horno was infuriated by the Getafe coach's comments and stated that he
deserves his place in the provisional 27-man squad named by Luis Aragones
this week.
德爾奧爾諾聽到赫塔菲隊主教練舒斯特爾的這番話後勃然大怒,並且宣稱他應該在這
份阿拉貢內斯本週宣布的27的臨時的大名單中占一席之地。
"I think that I have had a phenomenal season with Chelsea and I have won
The Premiership in my first year," he explained. "What people over there
have to say about things does not worry me a greatdeal.
“我認為今年自己在切爾西的表現是現象級的,並且我在第一年就贏得了英超的冠軍
。”他解釋說。“那裡人們所說的一切不會對我造成巨大的影響。”
"Schuster will be angry because his player has not been named on the list
of 27 players, but you have to respect Luis' decision. If the only thing
that Mister Schuster has seen is me kick someone, then he has seen very
little of The Premiership and Chelsea."
“舒斯特爾一定是對於他的隊員沒有入選27人的大名單而感到氣憤,但是你必須尊重
教練的決定。如果舒斯特爾先生看到我做的唯一的事情就是踢倒某人,那只能說明他
對英超和切爾西的了解太少了。”
Pernia was born in Argentina, but recently gained Spanish citizenship with
an eye to be included in Aragones' World Cup squad.
佩尼亞出生在阿根廷,最近剛剛取得西班牙國籍,並且期望能入選阿拉貢內斯的世界
盃陣容。
--------------------------------------------------------------------------
http://sports.sina.com.cn/g/2006-05-09/06162201800.shtml
2006年05月09日06:16 新浪體育
西班牙國家隊主教練路易斯˙阿拉貢內斯的27人大名單遭到了赫塔菲主教練舒斯
特爾的指責,但西班牙老帥為自己進行了辯護。阿拉貢內斯說:“我理解佩尼亞的缺
席會讓許多人驚訝,因為他的確是一名不錯的球員。佩尼亞剛剛取得西班牙國籍,但
作為教練我必須尊重先前那些球員們的努力。不要忘了,德爾奧爾諾曾經在英格蘭人
面前破門。”
雖然有包括主教練在內的很多人為自己鳴不平,但佩尼亞本人卻顯得非常大度,
對於阿拉貢內斯的決定,佩尼亞表示理解。他說:“我不需要阿拉貢內斯的召喚,同
時也不會要求他的解釋。他一定有自己的理由,在我的位置上有很多非常出色的球員
,我只是競爭者之一。我當然希望參加世界盃,但這就是命運。我現在想的只是怎樣
結束這個賽季,並且憧憬著明年能夠在西甲四大豪門之一的俱樂部(指馬德里競技)
去踢球,這就是我的目標。”
(馬西莫)
--
You talk about your psalms, talk about your John 3:16.
凸 凸
Well, Austin 3:16 says I just whipped your ass!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.96.115
推
05/09 14:19, , 1F
05/09 14:19, 1F
推
05/09 14:38, , 2F
05/09 14:38, 2F
推
05/09 15:36, , 3F
05/09 15:36, 3F
推
05/10 04:55, , 4F
05/10 04:55, 4F
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
73
174