[情報] 愛心有活力 老大很開心

看板Chelsea作者 (felicity)時間19年前 (2006/08/21 09:35), 編輯推噓11(1100)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=411057 Reaction: Mourinho delighted with energetic Essien Sunday, Aug 20, 2006 Chelsea's comfortable victory over Manchester City left Jose Mourinho in no doubt about his team's performance. 卻爾西對曼城的大勝讓老大肯定了球隊的表現。 "I am very happy," he declared. "We didn't just play well - we played very well for 80 minutes but had 10 minutes in the beginning of the second half when the quality of our game went a little bit down." 「我很高興,」老大說。「除了下半場開場的十分鐘表現有點失常以外,其餘的八十分 鐘我們打得非常出色。」 Other than that minor blip, the Blues manager was very complimentary about his depleted team's showing. 除了那十分鐘的瑕疵外,老大對於有數名大將缺席的藍軍在這場比賽中的表現表示高度 的讚賞。 "Defensively we were perfect. The intensity of our pressing was very high and the quality of our passing game was very good. We scored three goals and could have scored four or five. We dominated and beat a good team," Mourinho continued, and then lavished particular praise on midfielder Michael Essien. 「我們的防守是完美的。我們的壓迫性很高。傳球品質也很好。我們進了三球-雖然我 們本該能有四到五個進球。我們掌握了全局而且戰勝了一支好隊伍,」接著老大特別稱 讚了愛心的表現。 "With two players in midfield, he had a big area to cover. But he has so much energy, I have to control his game from outside because if I don't control his position on the pitch, he will disappear from the places where I want him to be. 「和其他兩名隊友在中場,愛心要防守的範圍很大。但是他是那樣的充滿活力-我必須 在場外指揮他的跑位,不然他很可能會從他應該在的位置上消失,跑到別處去了。」 "His energy was amazing and he played well defensively," Mourinho added. "He had a shot for a great save, he had an assist for Lampard's shot. He played really well." 「愛心活力驚人而且防守出色。而且他還試圖射門-雖然被對方守門員擋下,並且為小 藍進的那球助攻。他真的打得非常好。」 Mourinho then surprised all by revealing that there had been a doubt over whether the scorer of our first goal, captain John Terry, would even play today. 老大接著爆料:隊長今天本來有可能沒辦法上場的。 "He was injured in training yesterday and I was the only one who was not worried because I know he is such a competitive animal he wouldn't miss the start of the season." 「特里昨天訓練時受了傷,但是只有我是唯一一個不擔心他的人-他是如此充滿鬥志, 怎麼可能在英超的首戰中缺席?」 (原來不是因為超速要被罰去上交通安全的課啊-不過倫敦有這種東西嗎?) Of more concern to Mourinho is whether his injury-ridden squad will withstand the pressures of three games in a week, the next two games at Middlesbrough and Blackburn being fixtures we lost last season. 老大比較擔心的是傷兵累累的藍軍是否能應付一週有三場比賽要打的壓力:下兩場比賽 分別對上米堡和布萊克本-上個賽季我們曾一度敗給這兩隊(3:0和1:0)。 "My doubt is whether we have enough players in condition to play three matches in a week." 「我的疑慮是我們是否有足夠狀態良好的球員來打這週的三場比賽。」 Of the injured players, Mourinho had a hope for a possible midweek return for Makelele and Ballack, but Joe Cole, Geremi and Robert Huth have no chance. In addition, Chelsea are hoping that international clearance for new signing Khalid Boulahrouz will be through by Tuesday or Wednesday. William Gallas will train tomorrow. 在傷兵名單內,老大希望馬卡和芭樂在週中就能傷癒歸隊;但小喬、傑瑞米和胡斯還是 沒辦法參加本週的比賽。此外,卻爾西可望在週二或週三完成與食人魔博拉魯茲的簽約, 而加拉明天將會參加訓練。 Of new defender Boulahrouz, Mourinho explained that he is a valuable addition to squad as he can play in several positions. 老大說食人魔可以增強球隊的實力,因為他可以打好幾個不同的位置。 "In a short squad and in a country where you can have only 16 players for a match, it's important to have cover for many positions. So, for example, now I can have Boulahrouz, Ricardo and John - three options for the centre; I can have Paulo and Boulahrouz - two options for the right side; I can have Boulahrouz and Wayne Bridge - two options for the left side." 「在你只有十六名球員可用的情況下,球員可打多個位置是很重要的。例如我現在中後 衛有博拉魯茲、卡瓦略和特里三個選擇;右後衛可用費雷拉或博拉魯茲;左後衛則可用 捲毛布或博拉魯茲。」 by Gill Lester -- Perhaps, perhaps, perhaps... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.204.193.34

08/21 10:25, , 1F
曼聯....昨天沒被切爾西大勝阿 = = a
08/21 10:25, 1F

08/21 10:28, , 2F
大推對曼聯大勝 :D
08/21 10:28, 2F

08/21 10:35, , 3F
哈 ^^" (我怎麼一直打錯) 那先預祝對曼聯大勝好了 XD
08/21 10:35, 3F

08/21 10:47, , 4F
最後一段應該說是中衛 右後衛跟左後衛 XD
08/21 10:47, 4F
謝~ 我就知道我最後那段沒看懂 ;p

08/21 10:57, , 5F
老大拿小黃後老大還特別指示他"用腦" XDD
08/21 10:57, 5F

08/21 10:58, , 6F
艾辛
08/21 10:58, 6F
※ 編輯: selinachen 來自: 203.204.193.34 (08/21 11:01)

08/21 11:01, , 7F
艾辛那個小黃超級凶悍阿!!!
08/21 11:01, 7F

08/21 12:41, , 8F
但提這麼多後衛中,都沒加拉唷...這暗示他不是主隊人選?囧
08/21 12:41, 8F

08/21 14:03, , 9F
competitive animal = 機動怪獸 XD
08/21 14:03, 9F

08/21 15:46, , 10F
我覺得應該是加拉還沒訓練到可以比賽的狀態吧
08/21 15:46, 10F

08/21 16:31, , 11F
SWP的要加把勁,常看他帶球往防守人員衝,結果人倒球丟...
08/21 16:31, 11F
文章代碼(AID): #14wGtBOE (Chelsea)
文章代碼(AID): #14wGtBOE (Chelsea)