[情報] Lampard on Ballack and Barcelona

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間19年前 (2006/11/01 02:55), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=54576&extra=page%3D1 Lamps on Ballack and Barcelona Monday, Oct 30, 2006 翻譯:FERN The link-up between Frank Lampard and Michael Ballack for Chelsea's second goal at Sheffield United was one in the eye for those who warned the two would struggle to fit in the same team. Now the midfield combination is looking to do similar to Barcelona. 對謝聯的比賽當中巴拉克和蘭帕德配合而進的一球嚴厲的反駁了那些曾經說這兩人無 法在同一球隊共存的人們。對巴薩的比賽當中,我們的中場可以期待發揮同樣的作用 。 Salomon Kalou and Arjen Robben also made important contributions to the goal that all but sealed three points at Bramall Lane, but the final touches were a far post cross by Lampard and a headed finish by his new German team-mate. 卡盧和羅本對這個球也做出了貢獻,但是最後的一步卻是由蘭帕德直傳,他的新隊友 德國人巴拉克頭球完成。 ‘Michael is a very intelligent player,’ said Lampard after the game.‘He plays the simple ball, which is not always as easy as it sounds, and he is a great aerial threat. “邁爾是個非常聰明的球員。”蘭帕德在比賽後說到。“他處理球的方式很簡潔,但 是這些球並非它們聽起來那麼簡單,而且他在空中很有威脅。” ‘You know that, so when you get in the position I was in, you try to hang it up there so he can attack those balls. At 1-0, Sheffield United would have thrown everything at us late on, so the second goal gave us a good barrier. “我們了解這一點,當你處在我的位置的時候,你就會嘗試把球吊起來讓他完成最後 一擊。在1比0的情況下什麼事都可能發生,第二個球的幫助很大。” ‘We are not the same type of player,’ Lampard adds on the midfield balance debate. ‘We have got different attributes to our game and hopefully we show that.’ “我們不是同一類型的球員。”蘭帕德對於中場之爭做出評價,“我們對球隊有不同 貢獻,而且我們會顯示出這一點。” A sixth straight away win in all competitions, coupled with a five-point lead over Barcelona mean the squad heads to Barcelona in a good frame of mind as they look for Chelsea's first ever win in Camp Nou. 六場連勝,對巴薩領先五分。球隊在抵達巴塞羅那的時候信心十足,他們期待在巴薩 主場的第一場勝利。 ‘If we go there without pressure and we suffer the result that Barcelona could hand out if we are too relaxed then that won't be good for us,’ warns Lampard. ‘We have to make sure we are on the ball and have the right attitude, like we did in the first game.’ “如果我們一點壓力都沒有,太過放鬆對我們來說不是好事情。”蘭帕德提出警告, “我們必須確保自己打起精神,就像我們在第一場比賽中那樣。” by Paul Mason http://www.chelseafc.com/Images/-NEWS/BallackLampard.jpg
-- 教練腦子轉一轉比較實在 球員也是..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.123.66

11/01 03:07, , 1F
好期待啊~~我等到快睡著了~~快開打吧>"<
11/01 03:07, 1F

11/01 03:27, , 2F
我剛起床...爬起來好痛苦...趕快開始啦...
11/01 03:27, 2F

11/01 03:51, , 3F
最後一句馬上破功!!! 囧
11/01 03:51, 3F
文章代碼(AID): #15Hvmhao (Chelsea)
文章代碼(AID): #15Hvmhao (Chelsea)