[情報] 客場戰巴塞隆納前老大訪談

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間19年前 (2006/11/01 03:04), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=425522 The train in Spain includes strike pair Monday, Oct 30, 2006 The injury worries up front appear over. Both Didier Drogba and Andriy Shevchenko have completed a full 90 minute training session on the spacious Camp Nou pitch. 有傷病困擾的獸巴和舍瓦目前都能完成90分鐘的訓練。 Speaking immediately before Monday evening's workout began, Jose Mourinho stated it would be clear to all watching if the two would be available for selection for Tuesday's game. Shevchenko had not trained with the squad for a week due his leg muscle strain and Drogba had been in constant treatment on his injured foot since Saturday he revealed. But come Monday, both looked fit and well, joining in every exercise and training game on a warm Spanish evening. Mourinho also announced that Hilario would continue in goal. Tomorrow's game will be the weekend penalty hero's fifth start in succession. 老大也確認希拉里奧將繼續先發。 Despite the positive health reports on the big two strikers, Salomon Kalou is primed and ready to take the attack to Barcelona if required. He spoke to the media before the game and said confidently: 卡盧準備就緒。 ‘I am not afraid. It is nice to have Drogba and Shevchenko here and I learn from them but I am at Chelsea because I have the quality to play here. Whatever the game I get my chance, I will do my best.’ Twenty-four hours before the game, it is clear the atmosphere surrounding the encounter between these familiar opponents is different from the last meeting in Barcelona back in March. Then elimination from the competition was just 90 minutes away for one of the sides. Mourinho's press conference this time was more rugby scrum than the near-beatlemania pandemonium that broke out on his arrival last time. This time football was discussed and not an endless succession of questions about controversies surrounding the game. ‘Last season I had to take my suit to the dry cleaners and this year I won't have to do that,’ said the Chelsea boss, referring to a spitting i ncident at the airport last time. ‘Last season was more aggressive. This year I got a welcome from the hotel. Maybe tomorrow will be different, but I really don't care about that. I just care about the 90 minutes of the game.’ In keeping with the low-key build-up, Mourinho refused get carried away with the idea of a double of victories over Barcelona. ‘We don't play to kick each other out of the competition,’ he insisted. ‘We play to progress. I think we need two points to qualify and I think Barcelona need six points. Maybe I am wrong but not far from that. ‘When we qualify, then we think about being first. The only meaning of a possible double over Barcelona is that we are top of the group. I don't have a personal situation with Barcelona. I don't have a personal situation of trying to help Werder Bremen knock them out. That is not my fight.’ Mourinho was asked by a member of the English press if he was confident Tuesday's referee, Stefano Farina from Italy, would be able to withstand the force of the crowd when making decisions. The question made particular reference to a penalty won in controversial style by Eidur Gudjohnsen in Barca's weekend home game. ‘You ask me that question because you know I don't run away from questions,’ was the start of the reply. ‘What is happening in the Spanish League, I want to ignore. Penalty or no penalty; if they are helped or not helped - it is something for their Spanish opponents to comment on. It is not for me to comment. ‘But I know the number of penalties they have at home. I know the number of times they play against 10 players. It is a bit surprising, especially with Eidur because Eidur played in English football for many years and three months later, he gets that penalty. ‘It is not criticism. It is praise for the fair way English football is played because in English football, players are not allowed to do that. And it is praise for the English press because if players do that in England, you kill them. ‘My desire is that all three teams tomorrow want to be the best team on the pitch. ‘My dream is that Chelsea wants to be the best team on the pitch, Barcelona wants to be the best team on the pitch and Farina and his assistants want to be the best team on the pitch. ‘If every team goes there wanting to be the best, the game will be fantastic. We all have a big responsibility. The world watching at home doesn't want to watch Bayern Munich v Sporting Lisbon or Spartak Moscow v Inter. The world wants to see this game.’ by Paul Mason http://www.chelseafc.com/Images/-NEWS/BarcaTraining.jpg
-- ╔══╗╔╗╔╗╔══╗╔╗ ╔══╗╔══╗╔══╗ ║╔═╝║╚╝║║╔═╝║║ ║╔═╝║╔═╝║╔╗║ ║║ ║╔╗║║╔═╝║║ ╚═╗║║╔═╝║╚╝║ ║╚═╗║║║║║╚═╗║╚═╗╔═╝║║╚═╗║╔╗║ ╚══╝╚╝╚╝╚══╝╚══╝╚══╝╚══╝╚╝╚╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.123.66

11/01 03:30, , 1F
then why wasn't sheva in the line-up? T_T
11/01 03:30, 1F
文章代碼(AID): #15HvvKZC (Chelsea)
文章代碼(AID): #15HvvKZC (Chelsea)