[情報] 希拉里奧有坐板凳的心理準備

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間19年前 (2006/11/05 21:12), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
※ 引述《selinachen (felicity)》之銘言: : http://www.chelseafc.com/article.asp?hlid=426566 : Mourinho calls for Sunday best : Saturday, Nov 04, 2006 : One of the more eagerly-awaited selections by the Chelsea boss will be in : goal where he must decide whether to retain Hilario for a sixth game or : install the previous number two choice, Carlo Cudicini. : (另一件懸而未決的事:週日鎮守卻爾西大門的將會是庫哥還是希拉里奧?) : Hilario himself was unaware of the decision after Friday's training. : (週五訓練後,希拉里奧還是不知道老大的決定。) : 'The manager has said nothing special to me. Just keep going and work like : before,' the incumbent keeper has said. : 'I understood that coming to Chelsea would have some risk but when out on the : field, anything can happen. : 'When I arrived I said I would work to be part of the team and make difficult : the choice for the boss but this is not the way I wanted my chance play. I : wanted to play because I had worked well. : (希拉當然想上場。但是他希望是自己的出色表現而非雷丁賽後那種局勢為他掙得先發的 : 機會。) : 'But things happened to Petr and Carlo, so my friends in the team help and I : enjoy.' : (不過既然事情都已經發生了...) : Hilario has thanked the Chelsea support for the way he has been received into : the team. : 'The atmosphere was very calming for me and reassuring. It was a fantastic : feeling to start off with.' : (希拉感謝隊友的支持。) http://bbs.chelseafc.net.cn/viewthread.php?tid=55097&extra=page%3D1 Hilario ready to accept axe By James Pearson - Created on 4 Nov 2006 翻譯:劇場幽靈 "Whenever I am playing or sitting on the bench, I am always eager to see Chelsea win," explained Hilario. “不論我上場還是坐在板凳上,我都盼望著切爾西取勝。”希拉里奧解釋說。 "I am confident about my fitness and I will always respect the decision of the manager but I don't know whether I will be playing. “我對我的狀態很有自信,我一向尊重教練的選擇,但我不知道是否還能繼續首發。 "We are working everyday to improve our performance. I know it is a big opportunity for me. All I want is Chelsea to give me the conditions to work hard and improve. “我們每天都努力提高自己,我知道這是我的大好機會,我只希望切爾西給我提供良 好的狀況讓我努力訓練和提高。” "I don't think we have frustrated players at Chelsea. Chelsea is a great team and Carlo has given me a lot of help. “我不認為在切爾西有失意的球員,切爾西是一支偉大的隊伍,庫迪奇尼的確給了我 很多幫助。” "In my experience I have been in situations where the number one has not played because of injury and I have had to take his place. “我曾經遇到過一號門將因為受傷不能出場而由我代替他的情況。” "But we are a team, a group, we play hard and I think the team that will win will be Chelsea. I want Chelsea to win whether I am playing or sitting on the bench." “但我們是一支隊伍,一個團體,我們努力的踢球,我想贏的隊伍將會就是切爾西, 不論我首發或替補我只希望切爾西能夠獲勝。” -- But you saved me! As difficult and as frustrating as it's been sometimes, your goddamn strict rationalism and science have saved me a thousand times over! You've kept me honest, made me a whole person. I owe you everything, Scully, and you owe me nothing. I don't know if I wanna do this alone... I don't even know if I can... and if I quit now, they win. - Fox Mulder -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.120.247

11/05 21:38, , 1F
淡淡的哀傷....
11/05 21:38, 1F

11/05 23:38, , 2F
不管是庫哥、希拉,只要是個認真的帥哥,我都愛看
11/05 23:38, 2F
文章代碼(AID): #15JUC-Kk (Chelsea)
文章代碼(AID): #15JUC-Kk (Chelsea)