[情報] 俱樂部繼續從小地方節省開支
http://chelsea.webhop.net
是日車聞摘要:2009-01-06
*衛報又報導球會緊縮開支,除了要求球員在訓練場自費進食外,又把球員每場球賽
獲得八張免費門票減半至四張,他們可自費預訂最多十張門票。球會竟會在這些雞毛
蒜皮的事情上減少開支令球會中人亦感驚訝《Guardian》
http://www.guardian.co.uk/football/2009/jan/04/chelsea-premierleague
Chelsea's economy drive continues Duncan Castles
The Observer, Sunday 4 January 2009
Disgruntled Chelsea players received an unwelcome New Year's gift from
Roman Abramovich yesterday when the club's economy drive was extended to
complimentary tickets. First-teamers have had their allocation of free
tickets halved to four a game, starting with the FA Cup third-round tie
against Southend. Other employees have also seen the long-standing perk
pared back in the latest bout of economising by a club once famous for
their prodigious spending.
Chelsea have ceded that mantle to Manchester City this season, allowing
the Abu Dhabi-backed club first to outbid them for Brazil forward Robinho
then raid their squad for England left-back Wayne Bridge. With Luiz Felipe
Scolari instructed to sell before buying, the fee for Bridge is needed to
fund January reinforcements.
The extent of the economising at Stamford Bridge has surprised club
insiders, who describe the restrictions on complimentary tickets as
"petty". The latest measure will increase match day revenues by a few
thousand pounds yet risks upsetting those individuals most important to
Chelsea's sporting and financial success. Accustomed to the larger
allocations, several players will now have difficulty sourcing tickets for
friends and family. The club allows them to buy up to 10 more tickets, but
the cost is deducted directly from their wages.
The restrictions are the latest product of a comprehensive audit of the
club's expenditure. Since October, Chelsea have mothballed a series of
seven-figure construction and refurbishment projects at the stadium and
training ground, instructed employees they must pay for replacement club
clothing, and published certain club literature in electronic format only
to trim costs. Further economies remain under consideration, including a
proposal to charge players for meals at the training ground.
Chelsea officials say the savings are part of an ongoing review of costs
in response to the credit crunch. Chief executive Peter Kenyon has
announced the club's intention to operate without the need for additional
funding from Abramovich by July this year. The club's last set of accounts
detailed "cash-negative spending" of £83.6m for the year to July 2007. At
that point Chelsea also owed their owner £578m in interest-free loans
repayable on 18 months' notice.
Abramovich's representatives insist the cutbacks are completely unrelated
to multi-billion-pound losses the Russian has suffered during the economic
downturn. In November, his most important stock market investment, the
multi-national steel company Evraz, received a $1.8bn loan from the
Russian state as concerns grew it was about to default on short-term debts.
A fortnight ago, Evraz announced the curtailment of its previously
generous dividend policy "to ensure prudent cash management in the current
challenging market environment". Doubts over Abramovich's liquidity have
grown to the extent that Chelsea supporters have begun discussing the
possibility of him selling a club who continue to require significant cash
funding.
--
當我漫遊在斯坦弗森林時,我看見了雀爾西,米爾斯的女兒,在傍晚初升的明月中,
在泰晤士河旁一處林地空間上翩然舞蹈。所有痛苦的記憶都離開了我,我像落入迷離
幻境中一般,因為雀爾西是伊露維塔兒女中最美的一位。她身上那襲藍色的衣裳宛如
萬里無雲的晴空,她灰色的眼睛像是傍晚群星閃爍的天空;她的斗篷上繡著金色的花
朵,她的頭髮漆黑如暮色中的陰影。她的榮光與美好,就像樹葉上的光芒,像是潺潺
流水,像是這迷離世界上方閃爍的繁星;她臉上有閃亮的光輝。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.171.9.101
推
01/10 17:20, , 1F
01/10 17:20, 1F
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
177
190