[情報] 多點爆發戰勝博爾頓

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間16年前 (2009/10/30 10:08), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://sports.163.com/09/1029/19/5MQLS8UV00051CCL.html 2009-10-29 19:39:33  來源: 網易體育 聯賽盃中的切爾西繼續著自己瘋狂的表現,上週5球狂屠布萊克本之後,博爾頓 成為了又一個受傷的對象。4-0的比分說明了雙方的差距,而能夠以替補陣容屠殺對 手,則更顯切爾西的強大。不僅與此,《倫敦標準晚報》分析指出如今的切爾西在過 去16場比賽中打入了37球,這37球則由10位不同的球員完成。用切爾西邊鋒馬盧達的 話來說,“我們的殺招無處不在!” http://img4.cache.netease.com/sports/2009/10/29/200910291939074df00.jpg
多點開花 實際上,切爾西的瘋狂演出是從上一輪的歐冠小組賽開始的。恰巧,過去的三場 切爾西的比賽分別為歐冠、聯賽和聯賽盃,切爾西不僅瘋狂的打入13球,還保住球門 不失。再往遠推,切爾西在過去的16場比賽中打入了37球,而這37球竟然由10位不同 的球員完打入。 安切洛蒂來到切爾西以後,不僅在陣型上進行了革新,還在主力和替補球員的選 擇上做出了改變。意大利拉大了輪換陣容的範圍,德科、巴拉克、貝萊蒂、伊萬諾維 奇等球員獲得了更多的機會。而上賽季的絕對主力馬盧達也享受著這樣的制度,要知 道法國人在上週的聯賽中沒有出場,聯賽盃中他跟隨替補陣容射殺博爾頓。 對於這樣的輪換,馬盧達樂此不疲:“我們球隊的殺傷力無處不在,這將會讓我 們本賽季變得更強勁。我們無需依靠一人之力。顯然,一個賽季裡你會不在狀態,或 者有能力得分。正如你看到的,我們的陣容裡貫穿著能量。每一位球員都在獲得機會 時有所展示,我們已經在戰術方面有了很大的提高。” 賽季初,切爾西的進攻體系還需磨合,英超首輪也是在補時進球,聯賽戰至10輪 切爾西已露崢嶸。馬盧達繼續說道:“賽季初期,我們贏球有點困難,差距往往只在 一個球。現在我們能打入很多進球,踢得非常好。我們要做的就是保持好狀態。” “我們的第一目標是贏取勝利,但是如果我們在贏球的同時還能打入非常多的進 球,這對於培養我們的信心有關鍵性的作用。”馬盧達說道。此外,由於腦震盪被送 到醫院的門將希拉里奧並無大礙,但週六與博爾頓的聯賽他將休戰。 (本文來源:網易體育 作者:存在) --------------------------------------------------------------------------- http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~1840685,00.html PROVING THE POSITIVES Posted on: Thu 29 Oct 2009 Last night Chelsea emphatically broke down the opposition in front of home fans again, with a complete team effort bringing goals from up front and midfield. The opener was a Salomon Kalou header, the Ivorian converting an inch- perfect Paulo Ferreira cross, before Florent Malouda made it two before the break, feeding off a Kalou ball only a couple of feet from goal. It was a fine display as Carlo Ancelotti allowed Daniel Sturridge his full debut. Henrique Hilario returned, as did Paulo Ferreira, and Alex started in the centre of defence. In the second half the score was doubled. First Deco drilled a shot into the bottom corner from 15 yards out before Drogba headed a wonderful Joe Cole cross behind the line. 'It's always nice to play good football, there is a good confidence and everyone is involved,' said Kalou. 'We are playing very well and scoring a lot of goals, we have to keep doing that, we have shown a lot of positives for Chelsea. 'There are a lot of players at Chelsea who can stand up to the situation and deliver a good performance.' Malouda added: 'We played compact and we knew that we had to play physically and we tried to play as quickly as possible with one-touch football. 'We changed the pace, they couldn't follow the rhythm, so that's what we continued to try and do, to follow the physical challenges and play our game.' http://www.chelseafc.com/javaImages/bb/ef/0,,10268~7532475,00.jpg
Kalou scores a header It's onto the next round in the Carling Cup campaign, but unusually for football, it'll only be a two-day break before we face Bolton once again. After drawing the northern side at home in the cup competition, we'll now travel to the Reebok Stadium for our Barclays Premier League match on Saturday. 'It's a bit strange that we play them home and then away,' exclaimed Malouda, 'playing the same team a few days apart. 'But we have to play well and play them with the same respect. Even if we win 1-0 we will be happy. We are never sure about the score but we have to be confident after the home game. 'Now we are thinking about the league, we have lost the last game away and we have to comeback from that.' Despite considering the weekend's upcoming challenge, Malouda is also keen to express the club's desire when it comes to the Carling Cup. 'It is important for us, for the club, because it could be the first trophy of the season. We are doing well in the League and in the Champions League, but we would like to win this first trophy early in the season because of the confidence, it will be important.' And with 13 goals from three games, the side seemed to have settled into Ancelotti's diamond formation. http://www.chelseafc.com/javaImages/ba/ef/0,,10268~7532474,00.jpg
Malouda scores against Bolton 'We have more confidence with the way we are playing now,' explained Malouda. 'We are trying to keep the ball to play our game and all the players are fitting into this system. 'The most important thing is the runs you do and you must have confidence in the other players, that's what helps us get the result.' The new system has seen Kalou move inside from the wing, where he can ply his trade in the more traditional two-up-front scenario. 'Ancelotti has a lot of experience from Milan that he's brought to Chelsea,' noted Kalou. 'It is very important to have this kind of manager because he knows what he is talking about, he knows how to play and after the players have adapted to the situation everyone is doing great. 'As a striker I always love to play up front. I have been playing as a winger the last couple of seasons and this season I have the opportunity to be up front. 'It is a good formation and I can cope very well with Didier [Drogba] and [Nicolas] Anelka, so it is a good opportunity for me to show another side of my game.' --

08/22 08:24,
J版主大概覺得拖過這幾天 他繼續發他的文 跟大家嘻嘻
08/22 08:24

08/22 08:24,
哈哈幾天 大家就會淡忘這件事(跟某些政治人物的處理
08/22 08:24

08/22 08:25,
倒挺像的)
08/22 08:25

08/22 08:58,
版主,有空的話2062版友很多問題等你表示意見喔~揪咪
08/22 08:58

08/22 12:00,
傑森唐這次咄咄逼人阿!!!了不起!!國家需要你這種人材XD
08/22 12:00
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 129.11.12.231

10/30 12:56, , 1F
三場大勝都是主場 對婆爾頓第二場客場能否贏下才是考驗
10/30 12:56, 1F

10/30 12:57, , 2F
每次發表完信心爆棚的嘴砲之後就吃屎了 少打為妙
10/30 12:57, 2F
文章代碼(AID): #1AwagAYk (Chelsea)
文章代碼(AID): #1AwagAYk (Chelsea)