[情報] 艾力克斯傷停一個月
http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2099533,00.html
ANCELOTTI: ALEX ABSENT
Posted on: Thu 22 Jul 2010
Carlo Ancelotti has confirmed he has no fresh additions to the squad for
the trip to Ajax on Friday, and will be without Alex for a month due to a
thigh injury.
到阿賈克斯的陣容不會增加,因為艾力克斯先受傷一個月
The defender sustained the problem during training earlier in the week,
and he joins Petr Cech on the absentee list as we travel to Amsterdam
tomorrow morning, while Yossi Benayoun's groin injury continues to prevent
him from a Chelsea debut.
切赫本來就受傷一個月,外加貝納永本來就有一點受傷。
Cech's absence means a chance for backup goalkeepers Ross Turnbull and
Hilario to compete for the jersey while Cech recovers from the calf injury
that is expected to keep him out for around a month.
'I think that against Ajax we will play 45 minutes each for Turnbull and
Hilario, and I think Turnbull will start the game,' Ancelotti said.
特恩布爾將會先發,希拉里奧打下半場。
'There are no more coming that didn't play against Crystal Palace, so
Yossi Benayoun is out and Alex has a problem in his thigh but with the
other players it is the same squad.'
所以陣容跟上一場差不多,只是少了幾個人。
Asked what he was hoping to see from his side in Holland, Ancelotti
explained it was very much more of the same after a promising outing
against Crystal Palace at Selhurst Park last Saturday, which ended in a
1-0 win.
'It is a pre-season match so we don't have too many targets, just to
improve our condition and put the players in better condition for the
start of the season,' the Italian reported.
反正熱身賽要求不多,熱身就好。
'I think that we played with a good tempo in the first game and if we can
do the same it would be good. This week was a hard week in training, and
the players could be a little bit tired on Friday. Some will play longer,
I don't want to make a lot of changes because we now need the players to
be playing 90 minutes.
For the young players, it is good to improve their confidence in our
possibilities, to gain confidence of playing with the first team players
like Michael Essien and Mikel, it is a very good experience.'
As for the players that returned to Cobham from their post-World Cup
holidays on Thursday, this trip comes too soon, but by the time the squad
flies to Germany next weekend, it is hoped they will be ready to take a
full role.
其他主力球員今天已經到柯本了,但是下禮拜才會飛去德國。
'They will travel to Germany to play, and also the other players that are
to come back from the World Cup, but now they have to train and catch up
with the other players,' Ancelotti explained.
His hope for the coming week will be that no more players join the injury
list.
現在的期待是不要再增加傷兵 ㄎㄎ
--
以伊露維塔的名為證發誓 — 若有誰敢奪取屬於我們的藍色之心,不論對方是天使
、惡魔、男人或女人,包括尚未出生者,若有任何的生靈,不論偉大或渺小,是善
還是惡,我們都將懷著復仇與憎恨之心直追到天涯海角,直追到世界結束之日。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 78.109.188.55
推
07/23 08:10, , 1F
07/23 08:10, 1F
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章
40
127