[情報] 羅杰斯和辛克萊爾準備故地重遊
http://sports.163.com/11/0923/10/7EKKP88I00051CCL.html
2011-09-23 10:04:01 來源: 網易體育
今年一月,切爾西花費5000萬英鎊巨資從利物浦簽下了托雷斯。不過,如果五年
前藍軍採納前青年隊教練布倫丹˙羅傑斯的建議的話,那麼他們買入托雷斯的成本無
疑會大大降低。
現年38歲的北愛爾蘭人羅傑斯,或許不少人都對他並不瞭解。球員時代,羅傑斯
因為傷病年僅20歲就宣佈掛靴,隨後他逐漸走上了教練的道路。2004年9月,莫里尼
奧在成為切爾西主帥後任命羅傑斯為青年隊主帥,2年之後羅傑斯晉陞為預備隊主帥。
莫里尼奧除了欽點羅傑斯負責培養年輕球員之外,還要求他為自己提供引援方面的情
報。
如今已經是英超升班馬斯旺西主帥的羅傑斯,日前透露了一條驚天秘聞,他早先
在切爾西任職期間,曾向藍軍推薦托雷斯,但自己的意見並未被採納。2006年,切爾
西老闆阿布拉莫維奇一擲千金,動用3000萬英鎊從AC米蘭簽下了舍甫琴科,托雷斯就
這樣與斯坦福橋擦肩而過。
眾所周知,舍瓦在切爾西的三年過得很不如意,顯然老闆阿布看走了眼。羅傑斯
日前透露,5年前他曾赴諾坎普觀摩過馬競客場對巴塞羅那的一場比賽,當時年紀輕
輕的托雷斯給他留下了深刻的印象。於是,羅傑斯向自己的東家極力推薦這位馬競射
手,但藍軍最終選擇的卻是舍甫琴科。一年之後(07年),托雷斯以2600萬英鎊加盟
利物浦。
羅傑斯回憶這段往事時說,“托雷斯非常有天賦,他是一位優秀的射手。我記得
我曾去現場考察過他,當時他進了兩個球。他表現非常棒,我建議切爾西簽下他。”
作為切爾西故人,羅傑斯本週六將率領斯旺西造訪斯坦福橋。
重回故地,羅傑斯有些擔心狀態回勇的托雷斯,西班牙人上週末對曼聯打破進球
荒,不過他也錯失了一次打空門的好機會。羅傑斯擔心托雷斯會對斯旺西大開殺戒,
“我知道托雷斯是位世界級的前鋒,上週他錯失空門,他肯定想盡快對此做出彌補。”
(本文來源:網易體育 作者:lewilee)
http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/sport/football/3830449/Brendan-
Rodgers-told-Chelsea-to-buy-Fernando-Torres-five-years-ago.html
---------------------------------------------------------------------------
http://www.skysports.com/story/0,,11668_7190505,00.html
Rodgers ready for Bridge return
By Graeme Bailey - Last Updated: September 20, 2011 1:35pm
Swansea City boss Brendan Rodgers insists he will not be changing his
style when he faces his former club Chelsea on Saturday.
---------------------------------------------------------------------------
http://www.skysports.com/story/0,,11668_7194634,00.html
Rodgers praises Blues duo
Last Updated: September 22, 2011 6:08pm
Swansea City manager Brendan Rodgers insists Chelsea duo Fernando Torres
and Frank Lampard are still the ones to watch this weekend.
---------------------------------------------------------------------------
http://news.bbc.co.uk/sport2/hi/football/15026328.stm 三分鐘的影片
Page last updated at 17:03 GMT, Thursday, 22 September 2011 18:03 UK
Scott Sinclair aims to show Chelsea what they're missing
Swansea's Scott Sinclair says he is looking forward the "the best game of
the season", as he heads back to Chelsea with his eyes on three points.
The winger left Stamford Bridge in 2010 having failed to establish himself
in the first team after joining as a 16 year-old, and tells Football Focus
he is "excited" at the prospect of this weekend's Premier League match.
---------------------------------------------------------------------------
http://news.goalhi.com/201109/103497.html
太陽報:舊將抱怨切爾西不給年輕人機會
2011-09-21 09:29:42 | 作者:阿里奧多 | 來源:Sun
《太陽報》報導,效力於斯旺西城的切爾西舊將辛克萊爾抱怨切爾西不給年輕人
足夠的機會。
這位前英格蘭U21國腳認為自己離開切爾西時完全正確的:“我是否會在博阿斯
手下獲得出場的機會?這取決於你所說的‘機會’是指什麼?對我來說,可能會撈到
10分鐘的出場時間,但這根本不是機會。對我來說,‘機會’就是週復一週的出場比
賽。切爾西不乏高水平的妖人,但他們很難得到出場機會。”
---------------------------------------------------------------------------
http://www.dailymail.co.uk/sport/football/article-2039319/Scott-Sinclair-
warns-Chelsea-youngsters.html
By Riath Al-samarrai
Last updated at 12:01 AM on 20th September 2011
Swansea winger Scott Sinclair fears Chelsea's talented youngsters will
have to leave Stamford Bridge if they are to flourish like he has.
Sinclair joined Chelsea as a 16-year-old in 2005, but departed for Swansea
five frustrating years later after coaxing just one league start out of
Jose Mourinho, Avram Grant, Luiz Felipe Scolari and Carlo Ancelotti.
He returns to west London on Saturday having inspired Swansea's charge to
the Barclays Premier and offered a word of warning to the likes of Daniel
Sturridge, Josh McEachran and Ryan Bertrand, who are currently fighting
for places among Andre Villas-Boas's stars.
'Would I have got a chance at Chelsea under Villas-Boas? It depends what
you mean by chance,' said the 22-year-old. 'To me, 10 minutes here and
there is not a chance. A chance is playing week in, week out.
'Sturridge has done well, I'm hoping he gets his chance. I'm hoping he
gets more games, not just 10 minutes off the bench. They've got some great
quality youngsters there in Sturridge, Josh McEachran and Ryan Bertrand.
But it's very difficult for them to get in ahead of big international
players.
He added: 'I came to Swansea to get week in, week out football because
they couldn't give me it, but I learnt a helluva lot off the big boys at
Chelsea and that has helped me establish myself at Swansea.'
Swansea travel to Chelsea having scooped their first win of the season in
the 3-0 demolition of West Bromwich on Saturday. Sinclair opened the
scoring in that rout and admitted he can't wait to be unleashed on his
former club.
He said: 'My confidence up and the whole team's confidence is up. It's
great for us to go to the Bridge now. We have to make sure we put another
performance on.'
Sinclair added: 'It's going to be great to see some old friends. I haven't
been back since I left and I'm really looking forward to it. When the
fixtures came out it was one of the first games I looked for.'
Despite the disparity in wealth and status, Sinclair is in no doubt that
Brendan Rodgers, Mourinho's former protege, can mastermind an upset in
his own London return.
'We go into every game looking for a win,' he said. 'We're not going there
thinking we're going to lose. It's obviously going to be very difficult
but the West Brom win will give us lots of confidence.'
--
http://fanchants.com/football-songs/chelsea-chants/we-all-follow-the-chelsea/
We All Follow The Chelsea, Over land and sea (and Leicester)
We All Follow The Chelsea, Onnnntooo vi-ic-toreee...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.39.147.29
Chelsea 近期熱門文章
PTT體育區 即時熱門文章