[情報] 迪馬特奧:英超最後一輪,一心想著拜仁

看板Chelsea作者 (首席百人隊長)時間14年前 (2012/05/13 16:21), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://china.chelseafc.com/news/latest/890 迪馬特奧:毫無怨言 上載於 : 2012年5月13日 星期日 14:29 週日主場對布萊克本的比賽,是我們這個失望賽季的最後一戰,迪馬特奧希望球 隊可以打好這場比賽,他承認切爾西本賽季有時表現的確不好。 連續輸給紐卡斯爾和利物浦後,切爾西本賽季的排名是自2002年後最低的,迪馬 特奧分析原因說:“很簡單,我們沒有贏得足夠的比賽,沒有拿到打進前四的足夠分 數。缺少勝利,意味著你進球很少丟球很多,找到兩者間的平衡很重要,這個賽季的 確令人失望。” 沒人會否認這個賽季對切爾西來說是戲劇性的,從安切洛蒂手中接過教鞭後,博 阿斯在球隊聯賽冠軍希望基本破滅,以及歐冠前景處於危險境地後被球隊解僱。此後 迪馬特奧成為切爾西主帥,這位前藍軍中場扭轉了困局,帶領球隊奪得足總盃冠軍, 而且還打進了歐冠決賽。 此役對陣已經降級的布萊克本,迪馬特奧承認會為下週末對拜仁慕尼黑的比賽留 力。 “現在我一心準備對拜仁的比賽,我看了他們很多比賽,也會飛到德國看他們對 多特蒙德的德國盃決賽。我看了他們在歐冠小組賽的比賽,還有他們對皇家馬德里的 半決賽。我們知道決賽將在拜仁主場進行,但屆時雙方的球迷不會差很多,這是一場 過的比賽,我們知道他們的比賽會怎樣的,我看過他們主場和作客時的表現,一切拭 目以待吧。” 迪馬特奧接手球隊後,過去幾個月我們都是三線作戰,平均每3天就有1場比賽。 不過歐冠決賽結果如何,這位意大利教頭下半賽季的執教值得稱讚,他令一艘大船穩 定下來了。 每次球隊拿到理想賽果後,讓迪馬特奧轉正的呼聲就越高,過去幾週,球迷心裡 已經知道下一步該怎麼做,不過迪帥本人只希望帶領球隊打好每場比賽。 “現在我不會考慮轉正的問題,當合適的時間到了,我才會考慮並做決定。本賽 季結束後,俱樂部中的所有人會坐下來談談未來,屆時會決定需要做出什麼改變,比 如教練團隊和球員,不過現在我們不會談論這些事情。” “大家都知道過去幾週我們打了些怎樣的比賽,我們可謂百感交集,不過比賽總 是接踵而至。我總是說,無論什麼時候回到斯坦福橋,我都會感覺良好。” http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2769739,00.html DI MATTEO: NO COMPLAINTS Posted on: Sat 12 May 2012 --------------------------------------------------------------------------- http://www.chelseafc.com/page/LatestNews/0,,10268~2769612,00.html DI MATTEO: MIXING IT UP Posted on: Fri 11 May 2012 The old cliche' of taking it one game at a time goes out the window this weekend when a final domestic match with no effect on league position precedes a Champions League final. Roberto Di Matteo still regards beating Blackburn at the Bridge as important to build momentum ahead of the Bayern Munich game, but his selection will take into account what best suits the players likely to be involved in Germany. == Squad News == David Luiz and Gary Cahill will take no part in the game on Sunday but Di Matteo remains hopeful they will have recovered from hamstring injuries in time to play in Munich. John Mikel Obi, who missed Tuesday's game at Liverpool due to a knee problem, is a doubt for the Blackburn game but will be fit for the Champions League final. Regarding his injured centre-backs, Di Matteo is not concerned about a lack of recent match action should they be fit for the final, although he admitted there was a plan to have David Luiz back playing before that game. 'We are trying our hardest to have them in the group training next week,' the interim first team coach said. 'They have been out three or four weeks so it is not like three months and with the suspensions we have, we have to push them as hard as we can. 'We always try to get them back as soon as possible and we tried but he [David Luiz] wasn't ready and so now we are trying for the next game. We have to look at ourselves and our interests rather than think about Euro 2012 and if Cahill is fine he will play. Mikel is better. I'm not sure for Sunday but he should be fine for next Saturday.' Against Blackburn Di Matteo will be including players also in his thoughts for the starting line up in Germany, should he consider it beneficial. 'It is going to be a mix, one or two youngsters and some of the other guys that need a game as well. We have to find a balance, there are also going to be players who are going to be involved next Saturday,' he reported. == On facing Blackburn == While Di Matteo has plenty of reasons to look back on his part-season in charge of Chelsea as a success and has felt well-supported by the fans, the same is not the case for the manager of Sunday's opponents Blackburn who will be playing their first match since relegation and their last in the top flight for at least a season. 'It is a difficult situation when you are fighting against relegation and he [Steve Kean] must have a hard skin to have been able to deal with all the criticism he has received, but it is hard when you are down there,' said Di Matteo. 'It is not for me to judge the reaction of the Blackburn fans. I always believe that the supporters of the team have a right to give their opinion.' The match is unique for Di Matteo since he took over, having faced hugely significant game after hugely significant game up to this point. 'It will be strange, it is going to be a different game,' he agreed, 'but we want to finish our league games with a high on Sunday and carry that on for next week.' == In other news == Last night Di Matteo presented Juan Mata with his Chelsea Player of the Year Award. Today he spoke for the first time since handing over the accolade. 'To be so effective in the first season in English football is very difficult because it does take you time to adjust to the different type of football played in the Premier League,' he said from experience, 'so Mata has had a remarkable season and the fact he won the Player of the Year for the club shows what kind of player he has been this season.' -- 聖保羅˙費雷拉 在一群球霸、色鬼、自大狂、幼稚鬼、懶惰蟲、貪婪鬼的足壇中 體現了身為一名職業球員有多麼的艱難與偉大! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.249.61

05/13 18:19, , 1F
態度值得嘉許!!!
05/13 18:19, 1F
文章代碼(AID): #1Fhsyc7t (Chelsea)
文章代碼(AID): #1Fhsyc7t (Chelsea)